Traducción generada automáticamente

Estrela D'Álva
Luiz Marenco
Morning Star
Estrela D'Álva
It seems like this starParece até que esta estrela
That I've adored since childhoodQue adoro desde criança
God left for the gentle cowDeus deixou pra vaca mansa,
From the heavenly ranchDa estância do céu sinuela
I always get moved when I see it,Sempre me comovo ao vê-la,
So luminous, so beautifulTão luminosa, tão bela
Crossing the gateAtravessando a cancela
Of the sky that changes colorDo céu que muda de cor
Announcing to the mateadorAnunciando ao mateador
That the day comes from behind itQue o dia vem de atrás dela
The dawn gets stuckA madrugada se atora
After the night settles inDepois que a noite se aninha
And the Morning Star, queenE a Estrela D'Álva, rainha
Goes sparkling across the fieldSai chispeando campo afora
Every morning that I see you,Cada manhã que te vejo,
Old Morning Star, queenVelha Estrela D'Álva, rainha
That barbaric instinctAquele bárbaro instinto
That made the gaucho wandererQue fez do guasca o andejo
And an uncontrollable desireE um incontido desejo
To walk the path and hillsDe andar caminho e coxilha
Tracking the wandering nativesRastreando a indiada andarilha
Who got lost along the wayQue a lo largo se perdeu
And dying, were rebornE morrendo renasceu
To be the banner of the arrowPra ser pendão de flexilha
The dawn gets stuckA madrugada se atora
After the night settles inDepois que a noite se aninha
And the Morning Star, queenE a Estrela D'Álva, rainha
Goes sparkling across the fieldSai chispeando campo afora
And here I stop to thinkE aqui me paro a pensar
About what I heard recentlyDo que a pouco ouvi dizer
That it's necessary to learnQue é necessário aprender
In order to teach laterPara depois ensinar
Because no matter how rudimentaryPois por mais rudimentar,
The teaching may beQue seja o ensinamento
Each phrase is like a throwCada frase é como um tento
That needs to be stretched outQue precisa ser lonqueado,
And then well smoothedE depois bem desquinado
To weave a feelingPara trançar um sentimento
The dawn gets stuckA madrugada se atora
After the night settles inDepois que a noite se aninha
And the Morning Star, queenE a Estrela D'Álva, rainha
Goes sparkling across the fieldSai chispeando campo afora
Sometimes I feel in my soulÀs vezes sinto na alma
That I'll never straighten up againQue nunca mais eu me aprumo
If one day I lose my waySe um dia eu perder o rumo
From the bright light of the Morning StarDo clarão da Estrela D'Álva



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Marenco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: