Traducción generada automáticamente

Milonga Missioneira
Luiz Marenco
Mission de Milonga
Milonga Missioneira
Quand je chante une milonga, je grandis de quelques mètresQuando canto uma milonga, eu cresço uns metros de altura
Même le vent ne tient pas, âme et cordes qui résonnentNem o minuano segura, alma e cordas que ressonga
Mon regard s'allonge quand je lâche chaque versMinha mirada se alonga quando larga cada verso
L'amer et le triste se dispersent dans un lyrisme éclatantO amargo e o triste disperso num lírico manotaço
Chaque phrase est un coup, dans les choses de l'universCada sentença é um balaço, nas coisas do universo
Avec la milonga je suis né, là dans les terres missionnairesCom a milonga nasci, lá nos pagos missioneiros
Pajador et guitariste de mon coin guaraniPajador e guitarreiro do meu rincăo guarani
J'ai appris à aimer la terre avec ma guitare à la mainAmar a terra aprendi com minha guitarra na măo
J'ai connu beaucoup de leçons que la société nous refuseConheci muita liçăo que nos nega a sociedade
Des monstres de l'université essaient de nous donner mais ne donnent rienMostrengos de faculdade tentam nos dar mas năo dăo
Milonga qui vient de la pampa, de noble lignée gauchèreMilonga que vem da pampa, de nobre estirpe gaudéria
Heure triste, heure sérieuse qui se dévoile en AmériqueHora triste hora séria que na América destampa
Dans les palais elle campe, naît et vit des hangarsNos palacetes se acampa, nasce e vive dos galpőes
Redonnant des illusions dans l'âme des croisésRedemoneando ilusőes na alma dos cruzadores
Où les poètes et chanteurs débordent d'illusionsOnde os poetas e cantores extravasam ilusőes
Cette prenda nationale, quand elle évoque le surenhoEssa prenda nacional, quando te evoca o surenho
Et dans les mains d'un nordiste qui vient de l'orientE nas măos de algum nortenho que vem da banda oriental
Dans le Brésil méridional tu es le drapeau lyriqueNo Brasil meridional és a lírica bandeira
Quand dans les rondes de galpão un pajador missionnaireQuando em rondas galponeiras um pajador missioneiro
Dans un sapucai de guerrier t'évoque de mille manièresNum sapucai de guerreiro te evoca de mil maneiras
Et beaucoup essaient de faire, en pleurant ce que je fais en riantE muitos tentam fazer, chorando o que eu faço rindo
Si chanter c'est beau, si jouer regardez pour croireSe cantar tudo bem lindo, se tocar vejam pra crer
Qui doute vienne voir un missionnaire en train de chanterQuem duvidar venha ver um missioneiro trovando
Sans le vouloir je loue la terre où je suis néSem querer estou louvando a terra em que nasci
Mon coin guarani que je chanterai jusqu'à ma mortO meu rincăo guarani que eu hey de morrer cantando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Marenco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: