Traducción generada automáticamente

Nunca Haverá Um Fim (Poema)
Luiz MC
Nunca Habrá un Fin (Poema)
Nunca Haverá Um Fim (Poema)
Y aunque el sol deje de brillar por muchos díasE mesmo que o sol deixe de brilhar por muitos dias
Sepa que serás eterna en mi vidaFique sabendo que serás eterna em minha vida
No quiero que nadie asesine esta suerteEssa sina não quero que ninguém assassine
Insertando en mi vida escenarios tensos y tristesInserindo em minha vida, cenários tensos e tristes
Pero ya no te veo, ¿qué pasó?Mas eu não te vejo mais o que aconteceu?
¿Acaso te perdiste o nuestro amor murió?Será que você se perdeu ou o nosso amor morreu?
Quisiera tenerte cerca de míGostaria de ter você aqui perto de mim
Pero no sé qué pasa, en finMas não sei o que acontece, enfim
Tu rostro está grabado a fuego en mi pensamientoO seu rosto está gravado em fogo em meu pensamento
Te tengo en todo momentoTenho você a todo momento
Pero quién sabe cuáles fueron las razones por las queMas sabe lá quais foram as razões pelas quais você
Decidiste alejarte, nunca fui de perseguirResolveu se afastar eu nunca fui de correr atrás
Mucho menos buscarMuito menos procurar
Y no será ahora que cambiaréE não vai ser agora que vou mudar
Mi forma de actuar y pensarA minha maneira de agir e pensar
El amor es como una olaO amor é como uma onda
Que toca la arena fina y luego se vaQue toca a areia fina e depois vai embora
Pero a diferencia de las olas, el sentimiento aquí se quedóMas diferente das ondas, o sentimento aqui ficou
Siempre fue tan fácil llamarte mi amorSempre foi tão fácil te chamar de meu amor
No entiendo por qué me dejasteEu não entendo porque você me deixou
Tu nombre aún corre como el vientoSeu nome ainda corre como o vento
Tu rostro en mis sueños aún veoO seu rosto nos meus sonhos eu ainda vejo
Y mi pensamiento, a menudo tan pequeñoE o meu pensamento, muitas vezes tão pequeno
Siempre reserva un espacio para ti en mis brazos, aún te esperoSempre reserva um espaço a você em meus braços ainda te espero
Aquí contigo en este preciso momento te quieroAqui comigo neste exato momento eu te quero
Y aunque las cenizas lleguen a recorrerE mesmo que as cinzas venham a percorrer
Sobre la ventisca que por Dios en la playaSobre a ventania que por Deus na praia
Venga a insertar, sepas que serás eterna en mi vidaVenha inserir saibas que serás eterna em minha vida
La sinceridad es lo que siempre tengo que transmitirA sinceridade é o que eu tenho sempre a transmitir
Y aunque el viento se lleve todo lo que sea pesado o ligeroE mesmo que o vento leve tudo que venha a ser pesado ou leve
Sepas que tu rostro es tan hermoso como la nieveSaibas que seu rosto é tão lindo quanto a neve
Tu ausencia derrite mis esperanzasA sua ausência, minhas esperanças derrete
Tenerte cerca de mí es un sueñoTe ter perto de mim é um sonho
Y sueño todos los días realizarE sonho todos os dias realizar
Nuevamente este sueñoNovamente esse sonho
Pero nuestro amor quedó entre escombrosMas nosso amor ficou sobre os escombros
Todavía recuerdo vagamente tu rostroAinda lembro vagamente do seu rosto
Mi boca aún guarda el sabor de tu besoA minha boca ainda guarda o gosto do seu beijo
Todavía te deseoEu ainda te desejo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz MC y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: