Traducción generada automáticamente
Outras Cartas
Luiz Mont
Otras tarjetas
Outras Cartas
Oye, niégalo, acuéstate en mi cama y di que estás aquí para quedarte
Ô nega, deita na minha cama e diz que veio pra ficar
Tan dulce, se aferró a la parte que ofrecemos
Tão meiga, se apegou na parte que a gente brinda
Quédate despierto hasta tarde solo tú y yo
Fica até tarde só eu e você
Hoy les traigo flores, sus favoritas
Hoje eu trago flores, sua favorita
Tu cuerpo es un arte al amanecer
Seu corpo é uma arte ao amanhecer
Siento tu dolor en las idas y venidas
Sinto suas dores nas idas e vindas
Baby, recuerdo que te vi pasar y pronto me volví tu fan
Amor, lembro que eu te vi passar e logo virei teu fã
Busqué tu Instagram y me empezó a asustar
Procurei teu Instagram e comecei a me assustar
Tu vibra ni siquiera la ciencia puede explicar
Tua vibe nem ciência pode explicar
otro mañana
Noutro amanhã
Quién sabe, vuelve y hasta piensa en no filtrar
Quem sabe volta e pensa até em não vazar
Aunque si no fuera así se podría complicar
Se bem que se não fosse assim podia complicar
Somos la prueba de que dos cuerpos ocupan el mismo lugar
Somos a prova que dois corpos ocupam o mesmo lugar
¿Acuérdate de mí? un tonto enamorado
Lembra de mim? Um bobo apaixonado
Aquí estaba tu retrato
Ficou aqui o teu porta retrato
Nigga, estoy a un paso de tirarlo todo al aire
Nega, eu tô a um passo de jogar tudo pro ar
Para poder viajar allí a tu habitación
Pra poder viajar aí pro teu quarto
Voy en carro a viajar en tus curvas
Eu vou de carro viajar nas tuas curvas
O al espacio para besarte a la luz de la luna
Ou pro espaço te beijar à luz da Lua
Mô, la medida de esta carta es toda tuya
Mô, o compasso dessa letra é toda sua
Tu andar es tarde aquí en la calle
Tá com atraso o seu andar aqui na rua
Me gusta cuando te inventas una excusa
Eu gosto quando você inventa uma desculpa
Y ve a casa a verme
E vai lá em casa pra me ver
Mi enfoque es saber
Meu foco é sobre saber
que sea sobre ti
Que estar sobre você
24 horas es donde quiero vivir
24 horas é onde eu quero viver
Me acuerdo de ti
Eu lembro de você
Desnudándose frente a mi televisor
Tirando a roupa na frente da minha TV
Subiste en funk y bajaste en rap
Você subiu no funk e desceu no rap
No hay nada en el mundo que me haga olvidar, oye, sí
Não tem nada no mundo que me faça esquecer, hey yeah
Y ella es toda mia
E ela é toda minha
Ella yacía a mi lado en su sudadera y bragas
Deitou do meu lado já de moletom e calcinha
Apaga la luz de la habitación y ella se pone aún más
Apaga a luz do quarto que ela fica mais ainda
Viniste y fue un sueño para mí
Você veio por cima e era um sonho pra mim
Y Braga ya dijo
E o Braga já dizia
Déjala en paz, hermano
Deixa ela de lado, mano
la mierda es que ella es hermosa
O foda é que ela é linda
Me tomó por asalto, esta mina es mi destino
Me tomou de assalto, essa mina é minha sina
Y en el escenario me la traeré, ah
E em cima do palco vou trazer ela pra mim, ah
Oh chica
Oh, menina
llegar aquí más tarde
Chega aqui mais tarde
acuéstate en mi cama
Deita na minha cama
di lo que quieras
Diz o que cê quer
es el mas caro
É a mais cara
de todas las joyas
De todas as joias
mi celebridad
Minha celebridade
Haz lo que quieras
Faz o que quiser
el ritmo cambia
O ritmo muda
este mundo girando
Esse mundo girando
no para ese tiempo
Não para esse tempo
que pienso en ti
Que penso em você
Mi señora, mi brisa
Minha dama, minha brisa
Ella sabe que es una adicción
Ela sabe que é um vício
Así que mejor detente con estas rimas cliché
Então melhor parar com essas rima clichê
Así que déjame contarte una historia
Então deixa eu te contar uma história
Te contaré todo lo que he pasado
Vou te contar tudo que eu passei
esta inmortalizado en mi memoria
Tá eternizado na minha memória
Esos sueños donde la actriz siempre fuiste tú
Aqueles sonhos em que a atriz era sempre você
estaba sentado en la mesa de la sala
Estava eu sentado na mesa da sala
Escribiendo unos versos locos para impresionarte
Escrevendo uns versos louco pra te impressionar
Pero que locura de ganas, niña, de verte desnuda
Mas que vontade louca, mina, de te ver pelada
Así que acabo de enviar otra carta para preguntarte
Então mandei logo outra carta pra te perguntar
Si pudiera, mi niña, me fascina, me hace sentir bien
Se eu podia, minha menina, me fascina, me faz bem
Obra maestra, llena de encanto, en este sueño voy más allá
Obra prima, cheia de encanto, nesse sonho eu vou além
Mis negaciones, mi destino, firmo este tren
Minha nega, minha sina, eu assino esse trem
Sólo para verte sonreír, sí
Só pra te ver sorrir, yeah
Termino así, solo tengo que esperar
Finalizo desse jeito só me resta esperar
Su cartero, por favor no tarde en entregar
Seu carteiro, por favor, não demora pra entregar
Mira el buzón que en una hora llegará
Olha a caixa do correio que uma hora vai chegar
Te quiero aqui
Quero você aqui
Nigga, lee esta carta de nuestra novela
Nega, leia essa carta do nosso romance
Mientras escucha a Avinte, Duda, Braga y Luiz Mont
Enquanto escuta Avinte, Duda, Braga e Luiz Mont
Llegó en el momento adecuado para escucharme hablar
Chegou na hora certa pra me ouvir falar
Ayer te dije que soñaba con nosotros
Ontem te falei que eu sonhei com nós
Cada detalle mío tiene un poco de ti
Cada detalhe meu tem um pouco de você
A veces lo que es no es lo que parece ser
Às vezes o que é não é o que parecer ser
Te veo en la radio, en la tele
Te vejo no rádio, na TV
En el naranja del atardecer
No laranja do entardecer
Es solo que ella vino de una manera propia
É que ela veio de um jeito tão dela
Con Nike en el pie, mi Cenicienta
De Nike no pé, a minha Cinderela
Te traje el arete que olvidaste
Te trouxe o brinco que você esqueceu
Somos dos Julietas, que se joda Romeo
Somos duas Julietas, foda-se o Romeu
¿Por qué vivir del cliché?
Pra que viver de clichê
¿Si podemos escribir nuestra propia historia?
Se podemos escrever nossa própria história?
Te entiendo, yo también tengo miedo
Te entendo, também tenho medo
Pero dime cuando si no ahora?
Mas me diz quando se não for agora?
Estoy cansado de estas conversaciones que tenemos
Cansei dessas conversas que a gente tem
Pero eso queda en nada, lo sabes bien
Mas que não dão em nada, você sabe bem
Te beso, me emociono y termino en la cama
Te beijo, se excita e acaba na cama
¿Por qué buscar una respuesta si no la tienes?
Pra quê procurar resposta se não tem?
arrancarme la camisa
Arranca minha blusa
Hazme todo tuyo
Faz com que eu seja toda sua
Bajo la luna, toda desnuda, corro a verte
Debaixo da Lua, toda nua, eu corro pra te ver
Aunque sea en medio de la calle
Nem que seja no meio da rua
no estoy en riesgo
Não sou de correr risco
Para ti mi nombre es Peligro
Por você, me chamo Perigo
entre nosotros está escondido
Entre nós é escondido
Me ato a este amor bandido
Me amarro nesse amor bandido
que vino de un condominio
Que veio de condomínio
Cariño, tienes dominio
Gata, você tem domínio
Cada maldito movimiento
Cada rebolada, porra
Sabes que así me fascina
Sabe que assim me fascino
Domingo por la tarde, almuerzo familiar
Domingão à tarde, almoço de família
Para mejorar, pon la de Marília
Pra ficar melhor, coloca a da Marília
te presento a mi madre
Te apresento pra minha mãe
Para mi padre y para mi tía
Pro meu pai e pra minha tia
Para mi hermana, mi prima
Pra minha irmã, meu primo
Para mi abuela y hasta mi sobrina
Pra minha avó e até minha sobrinha
bebé, ven aquí
Gata, vem cá
que eres tan hermosa
Que cê é tão linda
ya me quiero casar
Já quero casar
aun no te he besado
Nem te beijei ainda
Marcamo' para ir al centro comercial el jueves
Marcamo' de ir no shopping quinta
Luego llamas y tenemos un trago doble de tequila
Depois cê liga e nós toma uma dose dupla de tequila
Uno tras otro, han sido como diez tiros y está vivo
Uma atrás da outra, já virou uns dez shot e tá vivinha
Cuando estás triste, quieres estar solo
Quando tá triste, quer ficar sozinha
Pero sé feliz cuando te ponga en línea
Mas fica feliz quando eu te coloco nas linha
Llegó y quién sabía que cambiaría mi vida
Veio e quem diria que ia mudar minha vida
La vi en la calle el otro día
Vi ela na rua um dia desse passando
Despacito baila con una sonrisa estampada
Dança Despacito com sorriso estampado
Si te viera pasar, me quedaría unos años
Se fosse pra ver você passar ficava uns anos
Mientras al final me sienta querido, ey
Contanto que no final eu me sinta amado, hey
Puedo estar a tu lado, disparado en el amor
Que eu esteja do seu lado, disparado de amor
Tu y yo en la misma plaza, solo llama y voy
Eu e você no mesmo quadrado, só chama que eu vou
Cuando me haces enojar, me pierdo en el flujo
Quando cê me deixa bolado, eu me perco no flow
Así que llámame, sí
Então chama que eu vou, yeah
Arranque en la televisión, una filmación, Netflix
Bota na TV, um filmin, Netflix
Hasta el amanecer los dos solos y unas copas
Até amanhecer, só nós dois e uns drink
Palos como escaparate
Gruda igual vitrine
Finge que te gusta el paso a paso que hago
Finge que gosta do passo a passo que eu faço
tenerte solo para mi
Pra te ter só pra mim
Te dije todo lo que pensé, no solo una vez
Te disse tudo que eu pensei, não só uma vez
Si iba a filtrar a las seis, ya ni sé
Se eu ia vazar às seis, já nem sei mais
Si es mi voz, le das al play y tres repeticiones
Se é minha voz cê dá play e três replay
Con el sonido en el tallo, pides aumentarlo más
Com o som no talo, cê pede pra aumentar mais
Nigga, me garantizas, te conozco
Nega, cê garante, eu te conheço
Preta, pega aquí en casa que la voluntad gritaba
Preta, cola aqui em casa que a vontade gritou
desaparezco junto a ti
Desapareço junto com você
En este loco viaje que creamos, baby
Nessa viagem maluca que a gente criou, amor
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luiz Mont e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: