Tradução automática
Velho Cocho de Aroeira
Luiz Mulato e Mozair
Viejo Bebedero de Aroeira
Velho Cocho de Aroeira
Pedí a mi hijo que detuviera el autoPedi meu filho pra parar o carro
Solo quería verificarEu só queria apenas conferir
Si con el tiempo fue destruidoSe pelo tempo já foi destruído
O si aún logra resistirOu conseguiu ainda resistir
Ese viejo bebedero abandonadoAquele cocho velho abandonado
Junto al cerrado que dejé allíJunto ao cerrado que eu ali deixei
Al borde del camino donde perdí la cuentaBeira da estrada onde perdi a conta
De cuántos años han pasadoDe quantos anos ali não passei
Mi viejo bebedero de madera nobleMeu velho cocho de madeira nobre
Siento envidia al verte perfectoEu sinto inveja de te ver perfeito
Aunque un poco cubierto por la tierraMesmo encoberto um pouco pela terra
Ni siquiera ella encontró una maneraNem mesmo ela encontrou um jeito
De consumir tu núcleo a través de los añosDe pelos anos consumir teu cerne
Allí acostado, no quiso sucumbirAli deitado não quis sucumbir
Mientras mis pasos son dificultadosJá os meus passos são dificultados
Necesito apoyo para no caerPreciso apoio para não cair
Sé que la riqueza nunca podráSei que a riqueza agora nunca pode
Comprar las horas que he perdidoComprar minhas horas que eu já perdi
Mi juventud se fue y no regresaMinha juventude se foi e não volta
Tampoco los momentos que he vividoTambém os momentos que eu já vivi
Parece que ahora hasta llevo tu pesoParece agora até levar teu peso
Acompañándome mientras existaMe acompanhando enquanto eu existir
Dificultando estos pasos lentosDificultando esses meus passos lentos
Por los caminos que aún debo recorrerPelos caminhos que eu ainda seguir
Mi viejo bebedero hecho de aroeiraMeu velho cocho feito de aroeira
Siento envidia al verte perfectoSinto inveja de te ver perfeito
El paso de los años ha desgastado mi cuerpoO passar dos anos desgastou meu corpo
Y ya no hay forma de volver en el tiempoE voltar no tempo já não tem mais jeito
El paso de los años ha desgastado mi cuerpoO passar dos anos desgastou meu corpo
Y ya no hay forma de volver en el tiempoE voltar no tempo já não tem mais jeito




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Mulato e Mozair y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: