Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 43.578

Felicidade

Luiz Tatit

Letra

Significado

Glück

Felicidade

Ich weiß nicht, warum ich so glücklich binNão sei porque eu tô tão feliz
Es gibt keinen Grund für so viel GlückNão há motivo algum pra ter tanta felicidade
Ich weiß nicht, was ich getan habeNão sei o que que foi que eu fiz
Ob ich den Sinn für die Realität verloren habeSe eu fui perdendo o senso de realidade
Ein undefiniertes GefühlUm sentimento indefinido
Hat mich am Abend übermanntFoi me tomando ao cair da tarde
Leider war es GlückInfelizmente era felicidade
Natürlich ist es sehr schönClaro que é muito gostoso
Natürlich glaube ich nicht daranClaro que eu não acredito
Glück einfach so ohne Grund ist sehr seltsamFelicidade assim sem mais nem menos é muito esquisito

Ich weiß nicht, warum ich so glücklich binNão sei porque eu tô tão feliz
Vielleicht muss ich ein wenig nachdenken und aus dem Rausch kommenPreciso refletir um pouco e sair do barato
Ich kann nicht so glücklich weitermachenNão posso continuar assim feliz
Als wäre es ein angeborenes GefühlComo se fosse um sentimento inato
Ohne den kleinsten GrundSem ter o menor motivo
Ohne einen echten AnlassSem uma razão de fato
So glücklich zu sein ist irgendwie langweiligSer feliz assim é meio chato
Und die Dinge laufen nicht wirklich gutE as coisas nem vão muito bem
Ich habe das Geld verloren, das ich gespart hattePerdi o dinheiro que eu tinha guardado
Und um das Ganze abzurundenE pra completar depois disso
Wurde ich entlassen und bin arbeitslosEu fui despedido e estou desempregado
Die Liebe, die immer meine Stärke warAmor que sempre foi meu forte
Hatte ich nicht viel GlückNão tenho tido muita sorte
Ich bin allein, ohne Ausweg, ohne Geld und ohne EssenEstou sozinho, sem saída, sem dinheiro e sem comida
Und glücklich im Leben!!!E feliz da vida!!!

Ich weiß nicht, warum ich so glücklich binNão sei porque eu tô tão feliz
Vielleicht um im Inneren ein Unglück zu verbergenVai ver que é pra esconder no fundo uma infelicidade
Ich dachte, es wäre so, habe alle Therapien in der Stadt gemachtPensei que fosse por aí, fiz todas terapias que tem na cidade
Die Erkenntnis kam schnell und ohne NeuigkeitenA conclusão veio depressa e sem nenhuma novidade
Mein Problem war GlückO meu problema era felicidade
Ich wurde nicht verzweifelt, nein, ich war sogar recht vernünftigNão fiquei desesperado, não, fui até bem razoável
Glück, wenn es am Anfang ist, ist noch kontrollierbarFelicidade quando é no começo ainda é controlável

Ich weiß nicht, was ich getan habeNão sei o que foi que eu fiz
Um es zu verdienen, strahlend vor Glück zu seinPra merecer estar radiante de felicidade
Es ist einfacher zu sehen, was ich nicht getan habeMais fácil ver o que não fiz
Ich habe hier für mein Alter viel zu wenig gemachtFiz muito pouca aqui pra minha idade
Ich habe mich um nichts gekümmertNão me dediquei a nada
Alles habe ich nur halbherzig gemacht, warum also so viel GlückTudo eu fiz pela metade, porque então tanta felicidade
Und sie sagen, ich denke nur an mich, dass ich sehr selbstbezogen binE dizem que eu só penso em mim, que sou muito centrado
Dass ich egoistisch binQue eu sou egoísta
Es gibt Leute, die meine Fehler alphabetisch auflistenTem gente que põe meus defeitos em ordem alfabética
Und eine Liste machenE faz uma lista
Deshalb rechtfertigt sich nicht so viel GlücksprivilegPor isso não se justifica tanto privilégio de felicidade
Unabhängig von den Fehlern unter all den GlücklichenIndependente dos deslizes dentre todos os felizes
Bin ich der glücklichsteSou o mais feliz

Ich weiß nicht, warum ich so glücklich binNão sei porque eu tô tão feliz
Und ich weiß nicht einmal, ob es notwendig ist, einen guten Grund zu habenE já nem sei se é necessário ter um bom motivo
Die Suche nach einem Grund hat mir Kopfschmerzen bereitet, hat mich umgehauenA busca de uma razão me deu dor de cabeça, acabou comigo
Letztendlich habe ich alles versucht, letztendlich wollte ich konsequent seinEnfim, eu já tentei de tudo, enfim eu quis ser conseqüente
Aber ich habe aufgegeben, ich werde für immer glücklich seinMas desisti, vou ser feliz pra sempre
Ich bitte alle um Entschuldigung, lasst uns Platz machenPeço a todos com licença, vamos liberar o pedaço
Glück in dieser GrößeFelicidade assim desse tamanho
Braucht viel Platz!Só com muito espaço!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Tatit y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección