Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 991

Robô Bibelô

Luiz Tatit

Letra

Robô Bibelô

Robô Bibelô

Yo era felizEu era feliz
Fabricado en ParísFui fabricado em Paris
Cuántas cosas ya no hiceQuanta coisa já não fiz
Importado por un aprendizFui importado por um aprendiz
Terminé en este paísVim parar nesse pais
Perdí contacto con la matrizPerdi contato com a matriz
Hoy hago lo que nunca quiseHoje faço o que nunca quis
Soy el bibelô de una actrizSou bibelô de uma atriz

Mira qué lindo mi RobôOlha que gracinha o meu Robô
Tiene todo igual que un hombreEle tem tudo igual a um homem
Piensa, hace planesEle pensa, ele faz plano
Es sensible, casi humanoEle é sensive1, é quase humano
Mira qué lindo, qué ternuraOlha que gracinha, que fofura
Es una pieza, una figuraEle é uma peça, uma figura

Qué tortura, qué torturaQue tortura, que tortura
De dónde viene tal criaturaDe onde vem tal criatura
No soporto la frescuraEu não suporto frescura
Este mal no tiene curaEsse mal não tem cura
Me afecta, me hiereMe atinge me fura
Es pura torturaÉ tortura pura

Mira qué lindo mi RobôOlha que gracinha o meu Robô
Se queja igual que un hombreEle reclama igual a um homem
Se mueve, se sacudeEle se mexe, se sacode
¿Fue hecho así... puede?Foi feito assim... pode?
Es bueno que con Robô no peleamosÉ bom que com Robô a gente não briga
Lo encendemos o apagamosA gente liga ou desliga

No, no, no es posibleNão, não, não é possível
No merezco este nivelEu não mereço esse nível
Casi era infalibleEu era quase infalível
Nunca quemé un fusibleNunca queimei um fusível
Ahora esta voz horribleAgora essa voz horrível
Necesito alivioPreciso de alivio

Ahora le pondré una ropitaAgora eu vou por nele uma roupinha
Bien modernaDessas bem descoladinhas
Para que dé una vueltaPra ele dar uma voltinha
A ver quién adivinaquero ver quem advinha
Quién va con RobôQuem vai junto com Robô

Sé que tiene miedo de que escapeEu sei que ela tem medo que eu fuja
Dice que se ensucia la situaciónDiz que a barra fica suja
Y otras tonterías de yapaE outras besteiras de lambuja
Este tipo de madre gallinaEsse tipo mãe coruja
Me desgasta, me oxidaMe desgasta, me enferruja

Va a salir conmigo todos los díasVai sair comigo todo dia
Haciéndome compañíaMe fazendo companhia
Dándome alegríaMe trazendo alegria
No sé qué haríaEu não sei o que eu faria
Si no fuera por este RobôSe não fosse esse Robô

Ahora estoy seguro, ella está locaAgora eu estou certo ela é louca
Su cabeza es un vacíoSua cabeça é toda oca
No puede callarseNão consegue calar a boca
Para soportar esa voz de focaPra agüentar essa voz de foca
Prefiero ir a la horcaEu prefiro ir pra forca

Mira qué lindo mi RobôOlha que gracinha o meu Robô
Se queja igual que un hombreEle reclama igual a um homem
Se mueve, se sacudeEle se mexe, se sacode
¿Fue hecho así... puede?Foi feito assim... pode?

Y aquí va mi último deseoE aqui vai o meu último desejo
Líbrenme de ella y de su besoMe livrem dela e do seu beijo
La única salida que veoA única saída que eu vejo
Es lanzarme al primer pantanoÉ me atirar no primeiro brejo

Rô?... Rô?Rô?... Rô?...
Robô?... Robô?Robô?... Robô?
¿Eh?... ¡Robaron!Ih?... Roubaram!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Tatit y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección