Traducción generada automáticamente

Dia Sim, Dia Não
Luiz Tatit
Día Sí, Día No
Dia Sim, Dia Não
Quien amóQuem amou
Día sí día noDia sim dia não
Solo amó a plazosSó amou à prestação
En la indecisiónNa indecisão
Tuvo cariñoTeve carinho
Pero nunca tuvo un gran cariñoMas nunca teve carinhão
Que es una ternura inmensaQue é uma ternura imensa
Que recorre desde la punta de tu pieQue pega ponta do seu pé
Hasta la cima de la cabezaE vai ao topo da cabeça
Es un camión de cariciasÉ um caminhão de cafunés
Quien lloróQuem chorou
Día sí día noDia sim dia não
Compartiendo la aflicciónDividindo a aflição
Con la razónCom a razão
Lloraba menosChorava menos
Pero lloró hasta el veranoMas foi chorando até o verão
Cuando el placer aumentaQuando o prazer aumenta
Cuando es mejor animarseQuando é melhor se animar
Porque si lloras, nadie aguantaPois se chorar ninguém aguenta
Vierte las lágrimas en el marDespeja as lágrimas no mar
Quien sufrióQuem sofreu
Día sí día noDia sim dia não
Solo sufrió una fracciónSó sofreu uma fração
Una porciónUma porção
MelancolíaMelancolia
Pero que se convirtió en satisfacciónMas que virou satisfação
Pero que se convirtió en melancolíaMas que virou melancolia
Es para poner a prueba el corazónÉ pra testar o coração
En la desesperanza y en la alegríaNo desalento e na alegria
Es el tic tac de la emociónÉ o tiquetaque da emoção
Día sí día noDia sim dia não
Uno avanza, otro retrocedeUm adianta, outro atrasa
La evoluciónA evolução
Y la soluciónE a solução
Día sí día noDia sim dia não
Uno lastima, otro acariciaUm machuca, outro sopra
Y mejoraE fica bom
O casi mejoraOu quase bom
Se abrirá, se cerraráVai se abrir, se fechar
Sonreirá, sollozaráVai sorrir, soluçar
La vida va y viene:Vai a vida vai e volta:
Amar, llorar, sufrirAmar, chorar, sofrer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiz Tatit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: