Traducción generada automáticamente

You Get What You Give
Luiza Caspary
Recibes lo que das
You Get What You Give
Despierten chicosWake up kids
Tenemos la enfermedad de los soñadoresWe've got the dreamers disease
A los catorce años te tenemos de rodillasAge fourteen we got you down on your knees
Tan educados, aún ocupados diciendo por favorSo polite, you're busy still saying please
Amigos-enemigos, que cuando estás abajoFrienemies, who when you're down
No son tus amigosAin't your friend
Cada noche destrozamos sus mercedes-benzEvery night we smash their mercedes-benz
Primero corremos y luego reímos hasta llorarFirst we run and then we laugh till we cry
Pero cuando la noche caeBut when the night is falling
No puedes encontrar la luzYou cannot find the light
Si sientes que tu sueño se está muriendoIf you feel your dream is dying
AférrateHold tight
Tienes la música en tiYou've got the music in you
No la sueltesDon't let go
Tienes la música en tiYou've got the music in you
Un baile másOne dance left
Este mundo va a salir adelanteThis world is gonna pull through
No te rindasDon't give up
Tienes una razón para vivirYou've got a reason to live
No puedes olvidarCan't forget
Solo recibimos lo que damosWe only get what we give
Estoy volviendo a casa, nenaI'm coming home baby
Eres genial, entrégamelo ahoraYou're tops, give to me now
A las cuatro de la mañana. Corrimos una milla milagrosaFour a.m. We ran a miracle mile
Estamos en la ruinaWe're flat broke
Pero hey, lo hacemos con estiloBut hey we do it in style
Los malos ricosThe bad rich
Dios viene volando para tu juicioGod's flying in for your trial
Pero cuando la noche caeBut when the night is falling
Y no puedes encontrar un amigoAnd you cannot find a friend
Sientes que tu sueño se está rompiendoYou feel your dream is breaking
Porque entoncesCause then
Tienes la música en tiYou've got the music in you
No la sueltesDon't let go
Tienes la música en tiYou've got the music in you
Un baile másOne dance left
Este mundo va a salir adelanteThis world is gonna pull through
No te rindasDon't give up
Tienes una razón para vivirYou've got a reason to live
No puedes olvidarCan't forget
Solo recibimos lo que damosWe only get what we give
Este maldito mundo puede desmoronarseThis whole damn world can fall apart
Estarás bien, sigue tu corazónYou'll be ok, follow your heart
Estás en peligro, estoy justo detrásYou're in harms way I'm right behind
Ahora di que eres míaNow say you're mine
Vuela altoFly high
Lo real no puede morirWhat's real can't die
Estafas de seguros de saludHealth insurance rip off lying
La FDA, grandes banqueros comprandoFda big bankers buying
Falsos choques informáticos cenandoFake computer crashes dining
Clonación mientras se multiplicanCloning while they're multiplying
Sesiones de moda con Beck y HansonFashion shoots with beck and hanson
Courtney Love y Marilyn MansonCourtney love, and marilyn manson
Todos ustedes son falsos corriendo a sus mansionesYou're all fakes run to your mansions
Vengan aquí - les patearemos el traseroCome around - we'll kick your asses



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiza Caspary y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: