Traducción generada automáticamente

Greve de Respirar
Luiza & Maurílio
Golpe de respiración
Greve de Respirar
Sólo pretendo que todo va bienEu vou fingindo que vai tudo bem
Desde que lo he leído en tus ojosSendo que eu já li no teu olhar
En la traducción nadie pertenece a nadieNa tradução ninguém é de ninguém
Estoy empujando la barraEu tô forçando a barra
¿Hay vida después de ti?Será que existe vida a pós você
Ahí está mi miedo de pagar para verTá aí meu medo de pagar pra ver
Imagina el amor si me dejasImagina amor se você me deixar
Voy a tomar un golpe de alientoEu vou fazer greve de respirar
Si lo es, déjame ir en tu basura de todos modosSe for me deixa ir nas suas tralhas tanto faz
Llévame contigo, amorMe leva junto amor
En el equipaje tambiénNa bagagem também
Tomaremos el trenVai que a gente pega o trem
Hacia los 100, cariñoRumo a casa dos 100, meu bem
Llévame contigo, amorMe leva junto amor
En el equipaje tambiénNa bagagem também
Y cuando alcances los 100E quando chegar nos 100
Vas a decir ven aquí, bebéVai dizer vem cá meu bem
Me alegro de que hayas venido en la maleta tambiénQue bom que você veio na mala também



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiza & Maurílio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: