Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 47.838
Letra

I'm Fine

Tô Bem

Twelve hours and thirty minutesDoze horas e trinta minutos
That I no longer missQue eu não sinto mais saudade
That I'm aloneQue eu tô sem ninguém
But I'm fineMas tô bem
I'm without you, but I'm fineTô sem você, mas tô bem

I don't remember that October eleventh is your birthdayNão lembro que onze de outubro é seu aniversário
That every Tuesday I take Bob to the vetQue toda terça eu levo o Bob no veterinário
That your side of the closet is emptyQue tá vazia a sua parte do armário
But it's all goodMas tá tudo bem
I'm without you, but I'm fineTô sem você, mas tô bem

I'm fine, but not reallyTô bem mal
I can't stand so much lonelinessEu não aguento tanta solidão
I'm a mess from my hair to my heartTô bagunçada do cabelo ao coração
I can't let goEu não consigo me desapegar
But I'm fineMas tô bem

I'm fine, but not reallyTô bem mal
I acted wrong with the right personAgi errado com a pessoa certa
I'm crying even in comedy moviesEu tô chorando até em filme de comédia
You're the mistake I want to fixVocê é o erro que eu quero consertar
Tell me, where do I press to go back?Me diz aí, aonde eu aperto pra voltar?

Twelve hours and thirty minutesDoze horas e trinta minutos
That I no longer missQue eu não sinto mais saudade
That I'm aloneQue eu tô sem ninguém
But I'm fineMas tô bem
I'm without you, but I'm fineTô sem você, mas tô bem

I don't remember that October eleventh is your birthdayNão lembro que onze de outubro é seu aniversário
That every Tuesday I take Bob to the vetQue toda terça eu levo o Bob no veterinário
That your side of the closet is emptyQue tá vazia a sua parte do armário
But it's all goodMas tá tudo bem
I'm without you, but I'm fineTô sem você, mas tô bem

I'm fine, but not reallyTô bem mal
I can't stand so much lonelinessEu não aguento tanta solidão
I'm a mess from my hair to my heartTô bagunçada do cabelo ao coração
I can't let goEu não consigo me desapegar
But I'm fineMas tô bem

I'm fine, but not reallyTô bem mal
I acted wrong with the right personAgi errado com a pessoa certa
I'm crying even in comedy moviesEu tô chorando até em filme de comédia
You're the mistake I want to fixVocê é o erro que eu quero consertar
Tell me, where do I press to go back?Me diz aí, aonde eu aperto pra voltar?

I'm fine, but not reallyTô bem mal
I can't stand so much lonelinessEu não aguento tanta solidão
I'm a mess from my hair to my heartTô bagunçada do cabelo ao coração
I can't let goEu não consigo me desapegar
But I'm fineMas tô bem

I'm fine, but not reallyTô bem mal
I acted wrong with the right personAgi errado com a pessoa certa
I'm crying even in comedy moviesEu tô chorando até em filme de comédia
You're the mistake I want to fixVocê é o erro que eu quero consertar
Tell me, where do I press to go back?Me diz aí, aonde eu aperto pra voltar?

Escrita por: Daniel Rangel / Danillo Dávilla / Vine Show / Waléria Leão. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Luiza. Subtitulado por Eduardo. Revisión por Lucas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiza & Maurílio y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección