Traducción generada automáticamente

Resilience
Luiza Girardello
Resiliencia
Resilience
Nací en un país construido sobre el nepotismoI was born in a country built on nepotism
Atascado en el maldito siglo IV en su anacronismoStuck in the 4th f’ing century in its anachronism
De sur a norte, me sorprendió con su fundamentalismoSouth to north, it amazed me with its fundamentalism
Si sueno duro, perdona mi cinismoIf I sound harsh, forgive my cynicism
Crecí rodeado de perfeccionismoI was raised surrounded by perfectionism
Fui elogiado en mi fuente de ilusionismoI was praised in my fountain of illusionism
Este mecanismo me enseñó todo el pesimismo, existencialismoThis mechanism taught me all the pessimism, existentialism
Creo que necesito un exorcismoI think I need an exorcism
Tengo resilienciaI got resilience
Lo que no me mató me dio tanta experienciaWhat didn't kill me gave me so much experience
El mundo puede ser tan horrendoThe world can be so hideous
Pero me enseñó que tengo esa resilienciaBut it taught me that I got that resilience
Tuve un diagnóstico de cáncer a los 23Had a cancer diagnosis at 23
Necesitaba respuestas, ¿qué demonios me estaba pasando?I needed answers, WTF was going on with me
Tanta rabia, confusión caí en las ilusionesSo much anger, confusion I fell for delusions
Del infierno y la reclusión, yo como inhumanoOf hell and seclusion, myself as inhuman
Todas las drogas, la psicosis no estaba lejos decíanAll the drugs, psychosis wasn't far they said
Toda la sangre, supernovas estaban dentro de mi cabezaAll the blood, supernovas were inside my head
Pensaba que los médicos eran idiotas, bueno, estaba delirandoThought doctors were idiots, well I was delirious
Esta mierda es ignominiosaThis shit's ignominious
ObliviosoOblivious
InsidiosoInsidious
Tengo resilienciaI got resilience
Lo que no me mató me dio tanta experienciaWhat didn't kill me gave me so much experience
El mundo puede ser tan horrendoThe world can be so hideous
Pero me enseñó que tengo esa resilienciaBut it taught me that I got that resilience
Paradoja: La adversidad enseña la felicidadParadox: Hardship teaches happiness
Me importa mucho y las cosas difíciles lo hicieron obvioI care a lot and hard shit made it obvious
Si mi presión baja, taquicárdico en mi mareoIf my pressure drops, tachycardic in my dizziness
Ninguna fatiga puede llegar a esta seguridad, mi diligenciaNo weariness can get to this assuredness, my diligence
No sabía cuánto necesitaba expresarI didn't know how much l needed to express
No podía dejarlo ir, el lastre de tener que reprimirCouldn't let it go, the crutch of having to suppress
Mi aperturaMy openness
MinuciosoFastidious
Tan serioSo serious
InsidiosoInsidious
La obediencia realmente impactaObedience really hits
Tengo resilienciaI got resilience
Tengo resilienciaI got resilience
Lo que no me mató me dio tanta experienciaWhat didn't kill me gave me so much experience
El mundo puede ser tan horrendoThe world can be so hideous
Pero me enseñó que tengo esa resilienciaBut it taught me that I got that resilience



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiza Girardello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: