Traducción generada automáticamente

Folhetim
Luiza Possi
Tabloid
Folhetim
If you want meSe acaso me quiseres
I'm one of those women who only says yesSou dessas mulheres, que só dizem sim
For one thing, a good night outPor uma coisa à toa, uma noitada boa
A cinema, a barUm cinema, um botequim
And if you have incomeE se tiveres renda
I'll accept a gift, anything like thatAceito uma prenda, qualquer coisa assim
Like a fake stoneComo uma pedra falsa
A waltz dream or a satin cutUm sonho de valsa ou um corte de cetim
And I will satisfy youE eu te farei as vontades
I will tell half truths, always in half lightDirei meias verdades, sempre à meia luz
And I will make you, vain, assumeE te farei, vaidoso, supor
That you are the greatest and that you own meQue és o maior e que me possuis
But the next morningMas na manhã seguinte
Don't count to twenty, stay away from meNão conta até vinte, te afasta de mim
Because you are no longer worth anythingPois já não vales nada
You are a turned page, discarded from my serialÉs página virada, descartada do meu folhetim
If you want meSe acaso me quiseres
I'm one of those women who only says yesSou dessas mulheres, que só dizem sim
For one thing, a good night outPor uma coisa à toa, uma noitada boa
A cinema, a barUm cinema, um botequim
And if you have incomeE se tiveres renda
I'll accept a gift, anything like thatAceito uma prenda, qualquer coisa assim
Like a fake stoneComo uma pedra falsa
A waltz dream or a satin cutUm sonho de valsa ou um corte de cetim
And I will satisfy youE eu te farei as vontades
I will tell half truths, always in half lightDirei meias verdades, sempre à meia luz
And I will make you, vain, assumeE te farei, vaidoso, supor
That you are the greatest and that you own meQue és o maior e que me possuis
But the next morningMas na manhã seguinte
Don't count to twenty, stay away from meNão conta até vinte, te afasta de mim
Because you are no longer worth anythingPois já não vales nada
You are a turned page, discarded from my serialÉs página virada, descartada do meu folhetim
Because you are no longer worth anythingPois já não vales nada
You are a turned page, discarded from my serialÉs página virada, descartada do meu folhetim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luiza Possi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: