Traducción generada automáticamente
Estória do Vovô
Luíza Rabello
Historia del Abuelo
Estória do Vovô
Al lado de una estufaÀ beira de um fogão
Un viejito contandoUm velhinho contando
Historia de fantasmasHistória de assombração
Asustando a los chicosAssustando os meninos
y a las chicas con temblor en las manosE as meninas com tremedeira nas mãos
Cuenta que hay un zombiConta que tem zumbi
Que aparece de nocheQue aparece de noite
Te da un tirón en el pieDá no pé da gente um puxão
Luego dice que es bromaDepois diz que é brincadeira
Es solo por un calcetínÉ só por uma meia
Para protegerte del tirónPra proteger do puxão
Y los niños vieron al lado de la estufaE a criançada viu na beira do fogão
El calcetín del abuelo roto en el dedoA meia do vovô furada no dedão
Y los chicos se rieron hasta rodar en el sueloE a meninada riu até rolar no chão
Y ya nadie le tiene miedo a los fantasmasE ninguém mais tem medo de assombração



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luíza Rabello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: