Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 323

As Três Lágrimas

Luizinho, Limeira e Zezinha

Letra

Las Tres Lágrimas

As Três Lágrimas

Si pudiera olvidarmeSe seu pudesse me esquecê
No recordarPudesse não alembrá
Aquella noche de San JuanAquela noite de São João
Era muy buena, más que buenaEra bem bão, mais quá

¿No ves? Era la chica más bonitaNão vê? Era a moça mais bonita
Con su vestido de telaCom seu vestido de chita
Todo adornado con cintasTodo enfeitado de fita
De esta fiesta del campoDessa festa do sertão

En un baile, en un zapateadoNum vorteado, num sapateado
Fue cuando nos conocimosFoi que nóis se conhecêmo
Nuestros ojos se gustaronNossos zóio se gostaro
Y nosotros también nos gustamosE nóis tamém se gostemo

Mis ojos suplicaronOs meus zóio suplicaro
Un mirar de tus ojosUm oiá dos zóio seu
Una sonrisa de tus labiosUm sorriso dos seus lábio
Que alegraba mis ojosQue alegrava os zóios meus

En una sonrisa me dioNum sorriso ela me deu
Toda la limosna que pedíaToda a esmola que eu pedia
Que llenó mi corazónQue encheu meu coração
De consuelo y alegríaDe consolo e de alegria

Su mirada me dio certezaSeu olhar me deu certeza
Su sonrisa la confianzaSeu sorriso a confiança
Mis ojos se llenaron de lágrimasMeus zóio se lagrimaro
Porque tuve esperanzaPorque tive esperança

Pasó otro añoMais um ano se passô
Cuando fue este San JuanQuando foi nesse São João
Era la novia más bonitaEra a noiva mais bonita
Que pisó la poblaciónQue pisou na povoação

Juntos salimos de la iglesiaJuntos saímos da igreja
Para toda la eternidadPara toda a eternidade
Mis ojos se llenaron de lágrimasMeus zóio se lagrimaro
De tanta felicidadDe tanta felicidade

En los cuatro rincones de la mesaNos quatro canto da mesa
En este tercer San JuanNesse terceiro São João
Cuatro velas bien encendidasQuatro vela bem acesa
Iluminaban su ataúdLumiava seu caixão

Ella estaba más bonitaEla estava mais bonita
Con un ramo de flores en la manoCom um ramo de flor na mão
Con su vestido de telaCom seu vestido de chita
Acostada en su ataúdDeitada no seu caixão

En el momento de la despedidaNa hora da despedida
Agarré su cabezaAgarrei na cabeça dela
Y como un loco la beséE como um louco beijei
Esas mejillas amarillasAquelas face amarela

Cuando la solté, Dios míoQuando larguei, meu Deus
No podía dejar de llorarNão podia mais chorá
El resto de mis lágrimasO resto das minhas lágrimas
Se las di para que se las llevaraEu dei pra ela levá

Ahora a veces por la tardeAgora às vez de tardinha
De ella me acuerdoDela eu garro me alembrá
Sin querer, no sé por quéSem querê, não sei por quê
Tengo ganas de llorarTenho vontade de chorá

En mi corazón heridoNo meu coração magoado
Ya no hay felicidadNão há mais felicidade
Mis ojos se secaronOs meus zóio se secaro
Fue en el dolor de una añoranzaFoi na dor de uma saudade


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luizinho, Limeira e Zezinha y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección