Traducción generada automáticamente

Bordel
Lujipeka
Bordel
Bordel
Atrapo una sombra al vueloAttrape une ombre à la volé
Nado en contra, estilo crawlJe nage à contre, en dos crawlé
Tú que nos conoces, nos conocesToi qui nous connais, tu nous connais
Cuando prometemos no volver a desmadrarQuand on promet qu'on vas plus déconner
Cicatrizado en las mejillasCicatrisé au niveau des pommettes
No hice planes, me duermo en el cometaJ'ai pas fais d'plan, j'm'endors sur la comète
No lo sigo para ser correcto, ganaría al hacerme conocerJ'le suis pas pour être correcte, j'gagnerais à m'faire connaitre
Ya no lo sigo para ser honesto, díganme en qué renaceréJ'le suis plus pour être honnête, dites-moi dans quoi j'vais renaître
Dejo que fluyan todas las frases que me vienen a la menteJ'laisse couler toute les phrases qui me monte à la tête
Afuera todo arde pero no me alarmaréDehors tout brûle mais j'vais pas m'alarmer
Dibujo con los dedos lentos de grandes maestrosJ'dessine avec les doigts lents des grands maîtres
Con acuarelas, cuerpos deformadosAvec de la gouache, des corps déformés
¿Todos los cuadrados en la esquina?Est-ce que tout les carrés dans le corner ?
Pertenezco a una generación de desamparadosJ'fais parti d'une générations d'paumés
Prometí una canción en nombre de mi madreJ'avais promis un son sur ma mère
Y muchas otras cosas, pero no hay que desmadrarEt pleins d'autres trucs, mais faut pas déconner
Busco a la más hermosa en un maldito burdelJe cherche la plus belle dans un bordel sa mère
Y no quiero conocerte ni saber cómo te llamasEt je n'veux pas te connaître ni même savoir comment tu t'appelles
Busqué la paz en un barco de guerraJ'ai cherché la paix sur un navire de guerre
Busco a la más hermosa, aménJe cherche la plus belle, amen
En un maldito burdelDans un bordel sa mère
Al frente del desfile del ejército de sombrasEn tête de cortège de l'armée des ombres
Un ángel muy malo para un demonio perfectoUn très mauvais ange pour un parfait démon
Incómodo en mis Cortez, soñaba con ser como todosMal à l'aise dans mes Cortez, j'rêvais d'être comme tout l'monde
Éramos casi perfectos, a punto de ser repugnantesOn était presque parfaits, à en devenir immondes
Pero siempre hay algo que falla, arrancamos todo lo que sobresaleMais y'a toujours un truc qui déconne, on arrache tout c'qui dépasse
Déjenme con mis ideas locas, haciendo bailar a las 'tacas y faltando a la escuelaLaissez moi avec mes idées folles, faire danser des 'tasses et sécher l'école
Todos rebotan, nadie despegaTout l'monde qui ricoche, personne qui décolle
Capté bajo Tramadol, soy la peor de las parábolasJ'capte r' sous Tramadol, j'suis la pire des paraboles
Veo pelear a dos perros, ya no sé en cuál puse mi ficha, síJ'regarde se battre deux clebs, j'sais plus sur l'quel j'ai mis ma pièce, yes
Vamos, aprieta tus trenzas, nacimos aquí no vamos a morir en un dos ambientesAller serre tes tresses, on y est né on va pas crever dans un deux pièces
Busco a la más hermosa, aménJe cherche la plus belle amen
En un maldito burdelDans un bordel sa mère
Y no quiero conocerte ni saber cómo te llamasEt je n'veux pas te connaître ni même savoir comment tu t'appelles
Busqué la paz en un barco de guerraJ'ai cherché la paix sur un navire de guerre
Busco a la más hermosa, aménJe cherche la plus belle, amen
En un maldito burdelDans un bordel sa mère



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lujipeka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: