Traducción generada automáticamente
Les Maux Bleus
Lukas Abdul
Los Dolores Azules
Les Maux Bleus
Ella me advirtió, síElle m’avait prévenu, ouais
Pre - Pre - Prevenido, es ciertoPré - Pré - Prévenu, c’est vrai
Que la extrañaréQue je la regretterai
Como el desierto implora al marComme le désert implore la mer
Yo me sentía detenido peroMoi j’me sentais détenu mais
Los barrotes de su corazón ya no me quierenLes barreaux de son coeur ne me veulent plus
¡Mierda!Merde!
Echo de menos respirarlaÇa me manque de la respirer
Sentir su mirada desvistiéndomeDe sentir son regard me déshabiller
Llora en mi corazónIl pleure dans mon cœur
Como llueve sobre la ciudadComme il pleut sur la ville
Qué estúpidos, expuestosQu’on est stupide mis à nu
Los únicos paraísos son los momentos perdidosLes seuls paradis sont les moments perdus
La lloro en mi corazónJ’la pleure dans mon cœur
Como lloverá sobre mi vidaComme elle pleuvra sur ma vie
Me sentía vivo cuando aún me amabaJ’me sentais vivre quand elle m’aimait encore
Mi único paraíso está en su risaMon seul paradis se trouve dans son rire
Le hice tanto dañoJe lui ai fait tant de mal
Ella que me decía palabras azulesElle qui me disait des mots bleus
Como un idiota actué como un machoComme un con j’ai fait le mâle
Porque tenía miedo de ser dosCar j’avais peur d’être deux
Le hice tanto dañoJe lui ai fait tant de mal
Ella que me decía dolores azulesElle qui me disait des maux bleus
Como un idiota actué como un machoComme un con j’ai fait le mâle
Porque tenía miedo de ser felizCar j’avais peur d’être heureux
Llora, llueve, lloraIl pleure, Il pleut, Il pleure
Llueve porque tuvo miedoIl pleut car il a eu peur
No preví la masacreJe n’avais pas prévu le carnage
La dejé para evitar la tormentaJe l’ai quitté pour éviter l’orage
Pero las historias de amor son como un relevoMais les histoires de coeur c’est comme un relai
Donde el dolor se pasa y se pasa sin pararOù la peine se file et refile sans arrêt
No es mi culpa, se los aseguro, se los juroC’est pas d’ma faute je vous l’assure, je vous le jure
Una bruja hace mucho tiempo me hizo la vida imposibleUne sorcière y a longtemps m’a mené la vie dure
Desde entonces estoy transformadoDepuis je suis comme transformé
Rompo corazones porque tengo miedo de amarJe brise des coeurs car j’ai peur d’aimer
Llora en mi corazónIl pleure dans mon cœur
Como llueve sobre la ciudadComme il pleut sur la ville
Qué estúpidos, expuestosQu’on est stupide mis à nu
Los únicos paraísos son los momentos perdidosLes seuls paradis sont les moments perdus
La lloro en mi corazónJ’la pleure dans mon cœur
Como lloverá sobre mi vidaComme elle pleuvra sur ma vie
Maldita sea, me sentía vivo cuando aún me amabaPutain j’me sentais vivre quand elle m’aimait encore
Mi único paraíso está en su cuerpoMon seul paradis se trouve dans son corps
Le hice tanto dañoJe lui ai fait tant de mal
Ella que me decía palabras azulesElle qui me disait des mots bleus
Como un idiota actué como un machoComme un con j’ai fait le mâle
Porque tenía miedo de ser dosCar j’avais peur d’être deux
Le hice tanto dañoJe lui ai fait tant de mal
Ella que me decía dolores azulesElle qui me disait des maux bleus
Como un idiota actué como un machoComme un con j’ai fait le mâle
Porque tenía miedo de ser felizCar j’avais peur d’être heureux
Llora, llueve, lloraIl pleure, Il pleut, Il pleure
Llueve porque tuvo miedoIl pleut car il a eu peur
Llora, mojaIl pleure, il mouille
Sobre el príncipe convertido en ranaSur le prince redevenu grenouille
Llora, mojaIl pleure, il mouille
Sobre el príncipe convertido en ranaSur le prince redevenu grenouille
Llora, mojaIl pleure, il mouille
Sobre el príncipe convertido en ranaSur le prince redevenu grenouille
Entre el cielo y mi corazón hay líoEntre le ciel et mon coeur c’est l’embrouille
Le hice tanto dañoJe lui ai fait tant de mal
Ella que me decía palabras azulesElle qui me disait des mots bleus
Como un idiota actué como un machoComme un con j’ai fait le mâle
Porque tenía miedo de ser dosCar j’avais peur d’être deux
Le hice tanto dañoJe lui ai fait tant de mal
Ella que me decía dolores azulesElle qui me disait des maux bleus
Como un idiota actué como un machoComme un con j’ai fait le mâle
Porque tenía miedo de ser felizCar j’avais peur d’être heureux
Llora, llueve, lloraIl pleure, Il pleut, Il pleure
Llueve porque tuvo miedoIl pleut car il a eu peur



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lukas Abdul y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: