Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 33

Les Maux Bleus

Lukas Abdul

Letra

Los Dolores Azules

Les Maux Bleus

Ella me advirtió, síElle m’avait prévenu, ouais
Pre - Pre - Prevenido, es ciertoPré - Pré - Prévenu, c’est vrai
Que la extrañaréQue je la regretterai
Como el desierto implora al marComme le désert implore la mer

Yo me sentía detenido peroMoi j’me sentais détenu mais
Los barrotes de su corazón ya no me quierenLes barreaux de son coeur ne me veulent plus
¡Mierda!Merde!
Echo de menos respirarlaÇa me manque de la respirer
Sentir su mirada desvistiéndomeDe sentir son regard me déshabiller

Llora en mi corazónIl pleure dans mon cœur
Como llueve sobre la ciudadComme il pleut sur la ville
Qué estúpidos, expuestosQu’on est stupide mis à nu
Los únicos paraísos son los momentos perdidosLes seuls paradis sont les moments perdus

La lloro en mi corazónJ’la pleure dans mon cœur
Como lloverá sobre mi vidaComme elle pleuvra sur ma vie
Me sentía vivo cuando aún me amabaJ’me sentais vivre quand elle m’aimait encore
Mi único paraíso está en su risaMon seul paradis se trouve dans son rire

Le hice tanto dañoJe lui ai fait tant de mal
Ella que me decía palabras azulesElle qui me disait des mots bleus
Como un idiota actué como un machoComme un con j’ai fait le mâle
Porque tenía miedo de ser dosCar j’avais peur d’être deux

Le hice tanto dañoJe lui ai fait tant de mal
Ella que me decía dolores azulesElle qui me disait des maux bleus
Como un idiota actué como un machoComme un con j’ai fait le mâle
Porque tenía miedo de ser felizCar j’avais peur d’être heureux

Llora, llueve, lloraIl pleure, Il pleut, Il pleure
Llueve porque tuvo miedoIl pleut car il a eu peur

No preví la masacreJe n’avais pas prévu le carnage
La dejé para evitar la tormentaJe l’ai quitté pour éviter l’orage
Pero las historias de amor son como un relevoMais les histoires de coeur c’est comme un relai
Donde el dolor se pasa y se pasa sin pararOù la peine se file et refile sans arrêt

No es mi culpa, se los aseguro, se los juroC’est pas d’ma faute je vous l’assure, je vous le jure
Una bruja hace mucho tiempo me hizo la vida imposibleUne sorcière y a longtemps m’a mené la vie dure
Desde entonces estoy transformadoDepuis je suis comme transformé
Rompo corazones porque tengo miedo de amarJe brise des coeurs car j’ai peur d’aimer

Llora en mi corazónIl pleure dans mon cœur
Como llueve sobre la ciudadComme il pleut sur la ville
Qué estúpidos, expuestosQu’on est stupide mis à nu
Los únicos paraísos son los momentos perdidosLes seuls paradis sont les moments perdus

La lloro en mi corazónJ’la pleure dans mon cœur
Como lloverá sobre mi vidaComme elle pleuvra sur ma vie
Maldita sea, me sentía vivo cuando aún me amabaPutain j’me sentais vivre quand elle m’aimait encore
Mi único paraíso está en su cuerpoMon seul paradis se trouve dans son corps

Le hice tanto dañoJe lui ai fait tant de mal
Ella que me decía palabras azulesElle qui me disait des mots bleus
Como un idiota actué como un machoComme un con j’ai fait le mâle
Porque tenía miedo de ser dosCar j’avais peur d’être deux

Le hice tanto dañoJe lui ai fait tant de mal
Ella que me decía dolores azulesElle qui me disait des maux bleus
Como un idiota actué como un machoComme un con j’ai fait le mâle
Porque tenía miedo de ser felizCar j’avais peur d’être heureux

Llora, llueve, lloraIl pleure, Il pleut, Il pleure
Llueve porque tuvo miedoIl pleut car il a eu peur

Llora, mojaIl pleure, il mouille
Sobre el príncipe convertido en ranaSur le prince redevenu grenouille
Llora, mojaIl pleure, il mouille
Sobre el príncipe convertido en ranaSur le prince redevenu grenouille
Llora, mojaIl pleure, il mouille
Sobre el príncipe convertido en ranaSur le prince redevenu grenouille
Entre el cielo y mi corazón hay líoEntre le ciel et mon coeur c’est l’embrouille

Le hice tanto dañoJe lui ai fait tant de mal
Ella que me decía palabras azulesElle qui me disait des mots bleus
Como un idiota actué como un machoComme un con j’ai fait le mâle
Porque tenía miedo de ser dosCar j’avais peur d’être deux

Le hice tanto dañoJe lui ai fait tant de mal
Ella que me decía dolores azulesElle qui me disait des maux bleus
Como un idiota actué como un machoComme un con j’ai fait le mâle
Porque tenía miedo de ser felizCar j’avais peur d’être heureux

Llora, llueve, lloraIl pleure, Il pleut, Il pleure
Llueve porque tuvo miedoIl pleut car il a eu peur

Escrita por: Lukas Abdul, Anthony Hassine, Camille Bertrand. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lukas Abdul y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección