Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 264.617

O Escudo + Sou Um Milagre

Lukas Agustinho

Letra

Significado

Das Schild + Ich bin ein Wunder

O Escudo + Sou Um Milagre

Durch mein ganzes LebenPor toda a minha vida
Oh Herr, will ich Dich lobenÓ Senhor, Te louvarei
Denn Dein Atem ist mein LebenPois Teu fôlego é a minha vida
Und ich werde niemals müdeE nunca me cansarei

Ich kann Deine Stimme hörenPosso ouvir a Tua voz
Sie ist süßer als HonigÉ mais doce do que mel
Die mich aus diesem Grab holtQue me tira desta cova
Und mich bis in den Himmel führtE me leva até o céu

Ich habe Feuer und Erdbeben gesehenJá vi fogo e terremotos
Starken Wind, der vorbeizogVento forte que passou
Ich habe so viele Gefahren erlebtJá vivi tantos perigos
Doch Deine Stimme hat mich beruhigtMas Tua voz me acalmou

Du gibst den Sternen ihren PlatzTu dás ordem às estrelas
Und dem Meer, seine GrenzenE ao mar, os seus limites
Ich fühle mich so sicherEu me sinto tão seguro
In Deinem Schoß, oh HöchsterNo Teu colo, ó Altíssimo

Es gibt keine Schlösser, keine TürenNão há ferrolhos, nem portas
Die sich vor Deiner Stimme schließenQue se fechem diante da Tua voz
Es gibt keine Krankheit, keine SchuldNão há doença, nem culpas
Die vor uns bestehen bleibtQue fiquem de pé diante de nós

Und der Sturm beruhigt sichE a tempestade se acalma
Bei der Stimme dessen, der alles erschufNa voz daquele que tudo criou
Denn Sein Wort ist reinPois Sua palavra é pura
Ein Schild für die, die an Ihn glaubenEscudo para os que Nele creem

Was unmöglich schienAquilo que parecia impossível
Was keinen Ausweg hatteAquilo que parecia não ter saída
Was wie mein Tod schienAquilo que parecia ser minha morte
Doch Jesus hat mein Schicksal gewendetMas Jesus mudou minha sorte
Ich bin ein Wunder und bin hierSou um milagre e estou aqui

Gebrauch mich, ich bin Dein WunderUsa-me, sou o Teu milagre
Gebrauch mich, ich will Dir dienenUsa-me, eu quero Te servir
Gebrauch mich, ich bin Dein EbenbildUsa-me, sou a Tua imagem
Gebrauch mich, oh Sohn DavidsUsa-me, ó Filho de Davi

Denn es gibt keine Schlösser, keine TürenPois não há ferrolhos, nem portas
Die sich vor Deiner Stimme schließenQue se fechem diante da Tua voz
Es gibt keine Krankheit, keine SchuldNão há doença, nem culpa
Die vor uns bestehen bleibtQue fiquem de pé diante de nós

Und der Sturm beruhigt sichE a tempestade se acalma
Bei der Stimme dessen, der alles erschufNa voz daquele que tudo criou
Denn Sein Wort ist reinPois Sua palavra é pura
Ein Schild für die, die an Ihn glaubenEscudo para os que Nele creem

Es gibt keine SchlösserNão há ferrolhos
Keine TürenNem portas
Die sich vor Deiner Stimme schließenQue se fechem diante da Tua voz
Es gibt keine Krankheit, keine SchuldNão há doença, nem culpa
Die vor uns bestehen bleibtQue fiquem de pé diante de nós

Und der Sturm beruhigt sichE a tempestade se acalma
Bei der Stimme dessen, der alles erschufNa voz daquele que tudo criou
Denn Sein Wort ist reinPois Sua palavra é pura
Ein Schild für die, die an Ihn glaubenEscudo para os que Nele creem

Escrita por: Carlos Alberto Moyses. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Karina. Subtitulado por Leãozinho. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lukas Agustinho y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección