Traducción generada automáticamente

7 Years (remix) (feat. LG Malique)
Lukas Graham
7 Jahre (Remix) (feat. LG Malique)
7 Years (remix) (feat. LG Malique)
Als ich sieben Jahre alt warWhen I was seven years old
Hat mir niemand gesagt, dass die Leute, mit denen du bistNobody told me that everyone you with
Nicht deine Freunde sindThey ain't your homies
Als ich sieben Jahre alt warWhen I was seven years old
Schau, ähLook, uh
Das Leben geht schnell vorbei, aber wir sind KinderLife goin' fast, but we kids
Und wir denken, es bleibt für immer so, also verschwenden wir ZeitAnd we thinkin' it'll be that way forever, so we waste time
In der Nachbarschaft rumhängen als Kind scheint groß, jaRoamin' the hood as a kid seem big, yeah
Weil wir nie über die Staatsgrenze gegangen sind'Cause we never went 'cross the state line
Mussten damals nach draußen gehen, um miteinander zu redenHad to go outside just to talk to each other back then
Weil wir kein Facetime hatten'Cause we didn't have facetime
Ich kam vom Weg ab, sah, was ein Typ sahI was gettin' off track, seein' what a nigga seen
Es war schwer, geradeaus zu gehenIt was hard tryna walk in a straight line
Mit dreizehn rauchten wir Gras und nahmen die PillenBy thirteen, we was smokin' weed and poppin' them perkies
Zu der Zeit wusste ich nicht mal, was eine Pille bedeutetAt that time, I didn't even know what a perc' mean
Ich bekam Schläge, meine Mama tat mir weh, also musste ich damit umgehenI was gettin' beatings, my momma would hurt me, so I had to cope
Betäubte mich selbst vor dem Schmerz, ich würde tragenNumbin' myself from the pain, I would tote
Dreizehn, als mein erstes Lied geschrieben wurdeThirteen when my first song got wrote
Dreizehn, als mein kleines Herz gebrochen wurdeThirteen when my lil' heart got broke
Wünschte, ich wäre nicht geboren worden, aber ich hatte kein Mitspracherecht, ähWishin' that I wasn't born but I didn't have a vote, uh
Vierzehn, als ich zum ersten Mal sah, wie es ist, ohne Unterstützung und ohne Team zu seinFourteen when I first seen what it's like with no support and no team
Geneigt, auf deine Träume aufzugebenProne to givin' up on your dreams
Ich lernte die Definition eines JunkiesI learned the definition of a dope fiend
Einfach jemand, der kämpft, gegen das Leben ankämpftJust somebody who's strugglin', battlin' life
Das hätte ich an einem normalen Abend sein könnenThat could've been me on a regular night
Es hätte ich sein sollen, aber ich habe gekämpftIt 'posed to been me but I put up a fight
Trotz dem, was mir gesagt wurde, wusste ich, meine Zukunft ist hellDespite what I was told, knew my future was bright
Fünfzehn, als ich Steff zum ersten Mal traf, Gott sei Dank war ich ganz alleinFifteen when I was first met steff, thank God I was all by myself
Hatte gesündigt, Gott wusste, dass ich Hilfe brauchteHavin' sinned, God knew I needed help
Liebe macht wirklich alles für dich, wenn es nichts anderes gibtLove really do it for you when it ain't nothin' else
Ich war kurz davor aufzugeben, ich stellte mein Herz ins RegalI was 'bout to give up, I put my heart on the shelf
Wuan, der inhaftiert wurde, war nicht gut für meine GesundheitWuan gettin' locked up wasn't good on my health
Obwohl ich es schwer hatte, aufwuchs, bei jedem SchrittEven though I had it hard growin' up every step
Ist unbezahlbar, ich verspreche, die Erinnerungen bleibenIt's priceless, I promise the memories kept
Als ich zwanzig Jahre alt war, wusste ich, dass ich großartig sein würdeOnce I was twenty years old, I knew that I'd be great
Und ich weiß, dass sie mir so lange Unrecht getan habenAnd I know they did me wrong for so motherfuckin' long
Es fühlt sich gut an, ein Lächeln auf ihr Gesicht zu zaubernIt feel good to put a smile on they face
Weil ich genau wusste, ich würde alles tun, wovon ich träumte'Cause I knew damn well, I'd do everything that I dreamed
Es kam nur spätIt just showed up late
Aber Gottes Timing ist echt, es ist der Grund, warum er mich warten ließBut God, timing is real, it's the reason he made me wait
Oh, als ich zwanzig Jahre alt warOh, once I was twenty years old
Hat mir das Leben endlich gezeigt, dass einige von denen um mich herum nicht meine Freunde warenLife finally shown me that some of those around wasn't my homies
Als ich zwanzig Jahre alt warOnce I was twenty years old
Bald werde ich dreißig Jahre alt, einige gingen platin, einige gingen goldSoon I'll be thirty years old, some went platinum, some went gold
Alles, was ich gesagt habe, dass ich tun würde, habe ich endlich vollendetEverything I said I'd do, I finally finished
Bald werde ich dreißig Jahre altSoon I'll be thirty years old



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lukas Graham y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: