Traducción generada automáticamente
Nice Guy
Lukas Graham
Buen chico
Nice Guy
Chico, traté de decírtelo
Boy, I tried to tell you
Pero no oías
But you just wouldn’t hear
Tenemos la casa llena de damas
We’ve got the house full of ladies
Y estás actuando como un raro
And you’re acting a queer
Tenemos a tus amigas
We’ve got your female friends
Pero no puedes llegar a ninguna parte
But you can’t get anywhere
Te lo diré una última vez, muchacho
I’ll tell you one last time, boy
La vida no es justa, na-na-na
Life isn’t fair, na-na-na
Si te sientes avergonzado
If you feel ashamed
Acelera tu juego
Step up your game
Está llamando mi nombre
She’s calling my name
Porque se está aburriendo
‘Cause she’s getting bored
Cree que eres un tonto
She thinks you’re a fool
Por no hacer movimientos
For not making moves
Pudiste haber sido tú
It could have been you
¿Así que tú eres el buen tipo?
Oh, so you’re the nice guy?
Voy a buscar mi la-la-la-la-la
I’m gon’ get my la-le-la
Él va a conseguir un poco de la-la-la-la-la
He’s gon’ get some la-le-la
Todos mis chicos van a conseguir su la-le-la
All of my boys gon’ get their la-le-la
No conseguirás ninguna na-ne-na
You won’t get no na-ne-na
Voy a buscar mi la-la-la-la-la
I’m gon’ get my la-le-la
Él va a conseguir un poco de la-la-la-la-la
He’s gon’ get some la-le-la
Todos mis chicos van a conseguir su la-le-la
All of my boys gon’ get their la-le-la
No conseguirás ninguna na-ne-na
You won’t get no na-ne-na
¡Buen tipo!
Nice guy!
Te lo dije muchas veces antes
I told you many times before
Pero chico, lo hiciste otra vez
But boy, you did it again
Conociste a una chica de culo caliente
You met a hot ass girl
Y la convirtió en tu amiga
And turned her into your friend
Le compraste bebidas toda la noche
You bought her drinks all night long
Estamos listos para gastar
You we’re ready to spent
La traje a casa esa noche
I brought her home that night
Y debería agradecerte de nuevo
And I should thank you again
Porque tú eres el tipo bueno
‘Cause you’re the nice guy
Si te sientes avergonzado
If you feel ashamed
Acelera tu juego
Step up your game
Está llamando mi nombre
She’s calling my name
Porque se está aburriendo
‘Cause she’s getting bored
Cree que eres un tonto
She thinks you’re a fool
Por no hacer movimientos
For not making moves
Pudiste haber sido tú
It could have been you
¿Así que tú eres el buen tipo?
Oh, so you’re the nice guy?
Voy a buscar mi la-la-la-la-la
I’m gon’ get my la-le-la
Él va a conseguir un poco de la-la-la-la-la
He’s gon’ get some la-le-la
Todos mis chicos van a conseguir su la-le-la
All of my boys gon’ get their la-le-la
No conseguirás ninguna na-ne-na
You won’t get no na-ne-na
Voy a buscar mi la-la-la-la-la
I’m gon’ get my la-le-la
Él va a conseguir un poco de la-la-la-la-la
He’s gon’ get some la-le-la
Todos mis chicos van a conseguir su la-le-la
All of my boys gon’ get their la-le-la
No conseguirás ninguna na-ne-na
You won’t get no na-ne-na
¡Buen tipo!
Nice guy!
Regla número uno
Rule number one
Nunca lo hagas a su manera
Don’t ever do it her way
Porque si la haces hacerlo a tu manera
‘Cause if you make her do it your way
Puede que lo hagas hoy
You might do it today
Y la regla número dos
And rule number two
Nunca compres en el bar
Don’t ever buy in the bar
Porque si compras en el bar
‘Cause if you buy in the bar
Lo siguiente que quiere es un coche
The next thing she wants’ a car
Cuando eres el tipo bueno
When you’re the nice guy
Cuando eres el tipo bueno, sí
When you’re the nice guy, yeah
Cuando eres el tipo bueno
When you’re the nice guy
Cuando eres el tipo bueno, sí
When you’re the nice guy, yeah
Así que tú eres el buen tipo
So you’re the nice guy
Voy a buscar mi la-la-la-la-la
I’m gon’ get my la-le-la
Él va a conseguir un poco de la-la-la-la-la
He’s gon’ get some la-le-la
Todos mis chicos van a conseguir su la-le-la
All of my boys gon’ get their la-le-la
No conseguirás ninguna na-ne-na
You won’t get no na-ne-na
Voy a buscar mi la-la-la-la-la
I’m gon’ get my la-le-la
Él va a conseguir un poco de la-la-la-la-la
He’s gon’ get some la-le-la
Todos mis chicos van a conseguir su la-le-la
All of my boys gon’ get their la-le-la
No conseguirás ninguna na-ne-na
You won’t get no na-ne-na
Así que tú eres el buen tipo
So you’re the nice guy
Voy a buscar mi la-la-la-la-la
I’m gon’ get my la-le-la
Él va a conseguir un poco de la-la-la-la-la
He’s gon’ get some la-le-la
Todos mis chicos van a conseguir su la-le-la
All of my boys gon’ get their la-le-la
No conseguirás ninguna na-ne-na
You won’t get no na-ne-na
Voy a buscar mi la-la-la-la-la
I’m gon’ get my la-le-la
Él va a conseguir un poco de la-la-la-la-la
He’s gon’ get some la-le-la
Todos mis chicos van a conseguir su la-le-la
All of my boys gon’ get their la-le-la
No conseguirás ninguna na-ne-na
You won’t get no na-ne-na
(Sí, lo jodes para todos los demás, buen chico
(Yeah, you fuck it up for everybody else, nice guy
Estás haciendo de la vida un infierno para el resto de nosotros
You making life a living hell for the rest of us
Ya sabes, ser amable con esas damas y
You know, being all nice to them ladies and sh*t
Comprándolos cosas
Buying them stuff
¿Sabes qué? Deberías empezar a ser un poco menos amable
You know what? You should start being a little less nice
Aprende a ser un hombre de verdad
Learn how to be a real man
Cuando salgas deberías llevarte a las damas
When you go out you should take to the ladies
Sé un hombre, no seas amable
Be a man, don’t be all nice guy
No me digas que no lo hiciste
Don’t tell me you didn’t
¡Porque sé que lo hiciste!)
‘Cause I know you did!)
¡Buen tipo!
Nice guy!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lukas Graham e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: