Traducción generada automáticamente
18
18
They talk about me like they know a thingHablan de mí como si algo supieran
From the crowd, anyone can judgeDesde la multitud, puede juzgar cualquiera
Sometimes I take the elevator or climb the stairsA veces, voy en ascensor o tras en escalera
The mirror only shows what’s on the outsideEl espejo solo muestra lo que va por fuera
I had to figure out life without going to schoolTuve que entender la vida sin pasar la escuela
Being an adult while my shoes were still shiningSer adulto cuando aún alumbraban mis suelas
Many underestimated me in this storyMuchos me subestimaron en esta novela
And now I’m the main character, the one who runs the least fliesY ahora soy protagonista, el que menos corre vuela
I want to tell that kid that everything’s alrightQuiero decirle a ese niño que todo está bien
That just like time passes, so does the painQue así como pasa el tiempo, el dolor también
Abandonment makes you strong, you’re never aloneEl abandono te hace fuerte, tú nunca vas a estar solo
When you have yourself, you have it allCuando te tienes a ti mismo, tienes todo
The wounds of the past haven’t healedLas heridas del pasado no han cicatrizado
But I have time and the wind on my sidePero tengo al tiempo y al viento de mi lado
I’m on the path that no one has crossedVoy por el camino que nadie ha cruzado
I want to be myself in a world in disguiseQuiero ser yo mismo en un mundo disfrazado
Hey, at seven, I left the countryEy, a los siete, salí del país
In my mother’s arms, we had to fleeEn los brazos de mi madre tuvimos que huir
Coming out of a nightmare, waking up hereSaliendo de una pesadilla, despertando aquí
Looking for a smile without having to fake itBuscando una sonrisa sin tenerla que fingir
From that moment, the world became my homeDesde ese momento, el mundo se volvió a mi hogar
I understood that everything happens as it shouldEntendí que todo pasa como tiene que pasar
There’s no coincidence, just causalityNo hay casualidad, solo causalidad
In the absence of touch, music started to embrace meA falta de tacto, la música me empezó a abrazar
I know nobody’s perfect, but ISé que nadie es perfecto, pero yo
Had to learn the hard wayA las malas me tocó aprender
Barely walking, I had to runApenas caminando me tocó correr
I’m not afraid and I have nothing to loseNo tengo miedo y nada que perder
The wounds of the past haven’t healedLas heridas del pasado no han cicatrizado
But I have time and the wind on my sidePero tengo al tiempo y al viento de mi lado
I’m on the path that no one has crossedVoy por el camino que nadie ha cruzado
I want to be myself in a world in disguiseQuiero ser yo mismo en un mundo disfrazado
Hey, and if I could turn back timeEy, y si pudiera devolver el tiempo
I’d live it all the same, without regretsViviría todo igual, sin arrepentimientos
From Chía, I didn’t know what awaited meDesde Chía no sabía lo que me esperaba
Nowadays, I’m who I used to admireHoy en día soy quien antes yo mismo admiraba
Yo'Yo'
LÜL LÜLLÜL LÜL
Hey, SAIBU, SAIBUEy, SAIBU, SAIBU
AhAh
If I fall, I learnSi caigo, aprendo
If I learn, I riseSi aprendo, subo
If I rise, I understand [?]Si subo, entiendo [?]





Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lukas Urkijo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: