Traducción generada automáticamente

Último Día
Lukas Urkijo
Dernier Jour
Último Día
Si tu te sens seule, je vais t'accompagnerSi te sientes sola te voy a acompañar
Ne regarde pas l'heure, je vais te répondreNo mires la hora te voy a contestar
Je n'ai pas le remède pour l'anxiétéNo tengo el remedio para la ansiedad
Mais ensemble, on peut la faire tairePero juntos la podemos callar
C'est bon bébé, j'ai un planSo fine baby ya tengo un plan
Sous les lumières de la villeBajo las luces de la cuidad
Laisse-moi te donner ce que tu me donnesDéjame darte lo que me das
Cette tristesse va s'arrêterEsa tristeza va a terminar
Juste nous deuxSolamente nosotros dos
Peu importe ce que dit l'horlogeNo importa lo que diga el reloj
Si tu as froid, je te donne de la chaleurSi tienes frío te doy calor
Prends le hoodie que tu aimesToma la hoodie que te gustó
À 180 sur l'avenueA 180 por la avenida
La mélodie résonne en fondSuena de fondo la melodía
Laissant tout derrière, laissant tout derrièreDejando todo atrás, dejando todo atrás
Comme si c'était le dernier jourCómo si fuera el último día
Et si le monde s'arrête aujourd'huiY si el mundo se acaba hoy
Je veux être juste avec toiYo quiero estar solo contigo
Juste avec toi, mon amourSolo contigo, amor
Et au moment où le soleil s'éteintY en el momento en que se apague el Sol
Je veux t'avoir juste avec moiQuiero tenerte solo conmigo
Juste avec moi, mon amourSolo conmigo, amor
(Dans une autre vie, je vais te chercher)(En otra vida te voy a buscar)
(Dans une autre vie, je vais te trouver)(En otra vida te voy a encontrar)
(Mais pour le reste de celle-ci)(Pero en lo que queda de está)
(Je ne te lâche pas)(Yo no te pienso soltar)
Que tout s'arrête pour moiQue se me acabe todo
Mais pas ton sourirePero no tu sonrisa
Fais-le à ta façonHazlo a tu modo
Tranquille, il n'y a pas de pressionTranquila, que no hay prisa
Baisse la fenêtreBaja la ventana
La brise te va bienQue te luce la brisa
Avec toi, peu importe où, ça ressemble à IbizaContigo donde sea se siente como Ibiza
Tu fais briller mes pupillesTu haces que se agraden mis pupilas
Mon cœur ressent l'adrénalineMi corazón siente adrenalina
Tu me recharges comme une batterieMe recargas como batería
Si tu pars, je ne sais pas ce que je feraisSi te vas no sé de mi que haría
À 180 sur l'avenueA 180 por la avenida
La mélodie résonne en fondSuena de fondo la melodía
Laissant tout derrière, laissant tout derrièreDejando todo atrás, dejando todo atrás
Comme si c'était le dernier jourCómo si fuera el último día
Et si le monde s'arrête aujourd'huiY si el mundo se acaba hoy
Je veux être juste avec toiYo quiero estar solo contigo
Juste avec toi, mon amourSolo contigo, amor
Et au moment où le soleil s'éteintY en el momento en que se apague el Sol
Je veux t'avoir juste avec moiQuiero tenerte solo conmigo
Juste avec moi, mon amourSolo conmigo, amor
(Dans une autre vie, je vais te chercher)(En otra vida te voy a buscar)
(Dans une autre vie, je vais te trouver)(En otra vida te voy a encontrar)
(Mais pour le reste de celle-ci)(Pero en lo que queda de está)
(Je ne te lâche pas)(Yo no te pienso soltar)
(Dans une autre vie, je vais te trouver)(En otra vida te voy a encontrar)
(Mais pour le reste de celle-ci)(Pero en lo que queda de está)
(Je ne te lâche pas)(Yo no te pienso soltar)
(Uh, SAIBU SAIBU)(Uh, SAIBU SAIBU)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lukas Urkijo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: