Traducción generada automáticamente

Been There, Done That
Luke Bryan
Ya lo viví, ya lo hice
Been There, Done That
Chica, tú y yo no estamos hablando mucho.Girl, you and me ain't talking much.
Solo cierro la puerta y me voy en mi camioneta.I just slam the door and leave in my truck.
No queda nada para nosotros.There ain't nothing left for us.
Creo que ya es suficiente.I think enough's enough.
Miro abajo, veo tu nombre en mi teléfono y simplemente lo ignoro y sigo conduciendo.I look down, see your name there on my phone then I hit ignore and just drive on.
Hemos estado viviendo así por demasiado tiempo.We've been living like this way too long.
Y no hay razón para dar la vuelta.And there ain't no reason to turn around.
Nena, puedes quedarte con todo.Baby, you can have it all.
No, no voy a regresar.I ain't, I ain't coming back.
Ya lo viví, ya lo hice.I've already been there, done that.
Y estoy harto de que juegues con mi mente.And I'm done with you messing with my mind.
La última vez es la última vez, nena.The last times the last time, baby.
Solo puedo cambiar tanto quién soy, y todo lo que puedo dar es todo mi amor.I can only change who I am so much, and all I can give is all my love.
Y mi amor nunca ha sido suficiente.And my love ain't never been enough.
Así que no voy a regresar.So I ain't coming back.
Ya lo viví, ya lo hice.I've been there, done that.
Calle por calle y pueblo tras pueblo.Street by street and town after little town.
Parece que estoy en el camino correcto ahora.Feels like that I'm on the right road now.
Apuesto a que te estás preguntando cómo pude simplemente irme.I bet you're wondering how, I could just walk out.
Te puse en lo más alto que pude.I put you high up as I could.
Y sé que he hecho todo lo que debía, para intentar arreglar algo malo.And I know I've done everything I should, to try and make a bad thing good.
Supongo que simplemente me tomó demasiado tiempo darme cuenta de que no estamos destinados a estar juntos.I guess it just took too long for me to see, that we ain't meant to be.
No, no voy a regresar.I ain't, I ain't coming back.
Ya lo viví, ya lo hice.I've already been there, done that.
Y estoy harto de que juegues con mi mente.And I'm done with you messing with my mind.
La última vez es la última vez, nena.The last times the last time, baby.
Solo puedo cambiar tanto quién soy, y todo lo que puedo dar es todo mi amor.I can only change who I am so much, and all I can give is all my love.
Y mi amor nunca ha sido suficiente.And my love ain't never been enough.
Así que no voy a regresar.So I ain't coming back.
Ya lo viví, ya lo hice.I've been there, done that.
Me despertaré y comenzaré a dudar de mí mismo.I'll wake up and I'll start to second-guess myself.
Y anhelaré tu toque, pero sé muy bien.And I'll crave your touch oh but I know too well.
Que no, no voy a regresar.That I ain't, I ain't coming back.
Ya lo viví, ya lo hice.I've already been there, done that.
Y estoy harto de que juegues con mi mente.And I'm done with you messing with my mind.
La última vez es la última vez, nena.The last times the last time, baby.
Solo puedo cambiar tanto quién soy, y todo lo que puedo dar es todo mi amor.I can only change who I am so much, and all I can give is all my love.
Y mi amor nunca ha sido suficiente.And my love ain't never been enough.
Así que no voy a regresar.So, I ain't coming back.
No, no voy a regresar.No, I ain't coming back.
Ya lo viví, ya lo hice.I've been there, done that.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luke Bryan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: