Traducción generada automáticamente

What Is It With You
Luke Bryan
¿Qué pasa contigo?
What Is It With You
Chica, no hay forma de que no sepas lo bonita que eresGirl, there ain't no way you don't know how pretty you are
Cada espejo en este pueblo de dos carriles sabe los problemas que causasEvery mirror in this two lane town knows the trouble you cause
Daría cualquier cosa por devolver esa cerveza que te enviéI'd give anything to take that beer back I sent your way
Debería haber tomado un trago de whisky caliente y haberlo dejado asíI shoulda just took a shot of warm whiskey and called it a day
Chica, me haces querer amar, me haces querer odiarGirl, you make me wanna love, you make me wanna hate
¿Es la emoción de la persecución o simplemente algo que haces?Is it the thrill of the chase or just something you do
¿Qué pasa contigo?What is it with you
¿Estamos dentro, estamos fuera, por qué me haces dar vueltas?Are we in, are we out, why you running me around
¿Por qué te cuesta tanto, chica, decir la verdad?Why you having such a damn hard time, girl, with the truth
¿Qué pasa contigo?What is it with you
Pasé la mitad del día con resaca después de tu besoI spent half the day all hungover the morning after your kiss
Sabía que en cuanto aparecieras, nena, sería otra semana de estoI knew the second that you showed up, baby, it'd be another week of this
Sigo rezando para que hayas dejado algoI keep praying that you mighta left something
Algo cuando te desvistesSomething when you get undressed
Algo por lo que quieras volverSomething that you wanna come back for
Cualquier cosa que puedas hacer para que vuelva a tu líoWhatever you can do to get me back in your mess
Chica, me haces querer amar, me haces querer odiarGirl, you make me wanna love, you make me wanna hate
¿Es la emoción de la persecución o simplemente algo que haces?Is it the thrill of the chase or just something you do
¿Qué pasa contigo?What is it with you
¿Estamos dentro, estamos fuera, por qué me haces dar vueltas?Are we in, are we out, why you running me around
¿Por qué te cuesta tanto, chica, decir la verdad?Why you having such a damn hard time, girl, with the truth
¿Qué pasa contigo?What is it with you
Oh, no soy yo, no está bienOh, I ain't me, I ain't right
Pero admitiré que me gusta un poco todo el cielo y el infierno por los que me haces pasarBut I'll admit I kinda like all the heaven and hell that you put me through
¿Qué pasa contigo?What is it with you
Chica, me haces querer amar, me haces querer odiarGirl, you make me wanna love, you make me wanna hate
¿Es la emoción de la persecución o simplemente algo que haces?Is it the thrill of the chase or just something you do
¿Qué pasa contigo?What is it with you
¿Qué pasa contigo?What is it with you
Oh, ¿qué pasa contigo?Oh, what is it with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luke Bryan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: