Traducción generada automáticamente

15 Minutes
Luke Combs
15 Minuten
15 Minutes
Hey daar, mama, hoe gaat het?Hey there, mama, how you been?
Dacht dat ik even zou bellen en vragen hoe het gaatThought I'd call and check on in
Kijken hoe het thuis gaatSee how things are goin' back at home
Vertel me, hoe gaat het met je tuin?Tell me, how's your garden doin'?
Ik weet zeker dat de narcissen bloeienI'm sure the daffodils are bloomin'
En wat heb je voor het avondeten op het fornuis?And what you got for supper on the stove?
Het klinkt alsof het goed met je gaatIt sounds like you're doin' fine
Ik kom er wel doorheenMe, I'm gettin' by
Er staat een kettingbende te wachten in een lange rij om deze telefoon te gebruikenThere's a chain gang waitin' in a long line to use this phone
Zelfde uitzicht, betonnen kamer, dezelfde oude overall aanSame old view, cinder block room, same old jumpsuit on
Ik probeer gewoon het beste te maken van de rest van deze levenslange strafI'm just tryin' to make the best of the rest of this life sentence
Maar genoeg over mij, ik heb maar vijftien minutenBut enough about me, I only get fifteen minutes
Niet te veel nadenken over thuis, dat maakt het beterNot dwell at home it makes it better
Welke boeken lees je? En hoe is het weer?What books you read? And how's the weather?
Denkt papa ooit weer met me te praten?Think dad'll ever talk to me again?
Drinkt hij nog steeds bier met zijn vrienden?Does he still drink beer with his buddies?
Geef je nog steeds Bijbelstudie?Are you still teachin' Bible study
Vergeven Jezus echt al mijn zonden?Does Jesus really forgive all my sins?
Van alles schiet er door mijn hoofdAll kinds of things cross my mind
Met al deze tijd die ik moet uitzittenWith all this doin' time
In een kettingbende te wachten in een lange rij om deze telefoon te gebruikenIn a chain gang waitin' in a long line to use this phone
Zelfde uitzicht, betonnen kamer, dezelfde oude overall aanSame old view, cinder block room, same old jumpsuit on
Ik probeer gewoon het beste te maken van de rest van deze levenslange strafI'm just tryin' to make the best of the rest of this life sentence
Maar genoeg over mij, ik heb maar vijftien minutenBut enough about me, I only get fifteen minutes
De directeur is hier en tikt op zijn horlogeThe warden's in here tappin' on his watch
Ik hou van je, mama, ik moet gaan, ik hebI love you, mama, I gotta go, I got
Een kettingbende te wachten in een lange rij om deze telefoon te gebruikenA chain gang waitin' in a long line to use this phone
Zelfde uitzicht, betonnen kamer, dezelfde oude overall aanSame old view, cinder block room, same old jumpsuit on
Ik probeer gewoon het beste te maken van de rest van deze levenslange strafI'm just tryin' to make the best of the rest of this life sentence
Maar genoeg over mij, ik heb maar vijftien minutenBut enough about me, I only get fifteen minutes




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luke Combs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: