Traducción generada automáticamente

Any Given Friday Night
Luke Combs
N'importe quel vendredi soir
Any Given Friday Night
Les gars brillent leurs camions à la station de lavageBoys shine their trucks at the super wash station
Faisant tourner les pneus, roues mouillées sur le bitumeSpin them tire, wet wheels on the pavement
Fini avec ce chèque de paieDone with that paycheck makin'
Les basses de douze pouces commencent à vibrerTwelve-inch kickers get to shakin'
Les filles se mettent à se maquiller sur le denimThem girls get to paintin' on denim and makeup
Versant du Tito's dans un gobelet Route 44Pourin' Tito's in a Route 44 cup
Entre les panneaux de limite de villeIn between city limit signs
N'importe quel vendredi soirOn any given Friday night
Les gars poursuivent les filles à trente miles à l'heureBoys chase girls goin' thirty miles an hour
Se regroupent au Dairy QueenCircle up at the Dairy Queen
Plus tard, la fête devient plus forteLater on, the wild gets louder
Comme une scène de film de campagneLike a rural route movie scene
Dans la poussière de nulle part, tombant amoureux sous un ciel infiniIn the nowhere dust, fallin' in love underneath an endless sky
Choisis une ville sur la carte, c'est comme ça que ça se passePick a mapped out town, that's how it goes down
N'importe quel vendredi soirOn any given Friday night
Des disques au feu rouge, rockant ce RandallRecords at the red light, rockin' that Randall
Suzie est à l'avant, buvant à la bouteilleSuzie's hittin' shotgun, drinkin' out the handle
Une vue pour les yeux fatigués des petites villesSight for sore small-town eyes
N'importe quel vendredi soirOn any given Friday night
Les gars poursuivent les filles à trente miles à l'heureBoys chase girls goin' thirty miles an hour
Se regroupent au Dairy QueenCircle up at the Dairy Queen
Plus tard, la fête devient plus forteLater on, the wild gets louder
Comme une scène de film de campagneLike a rural route movie scene
Dans la poussière de nulle part, tombant amoureux sous un ciel infiniIn the nowhere dust, fallin' in love underneath an endless sky
Choisis une ville sur la carte, c'est comme ça que ça se passePick a mapped out town, that's how it goes down
N'importe quel vendredi soirOn any given Friday night
Un vendredi soirOn Friday night
Il y a un feu dans le champ, un Jack et une JillThere's a fire in the field, a Jack and a Jill
Se tenant la main sur une haute collineHoldin' hands on a high hill side
Un peu d'essence dans le réservoir, une Jenny et un JakeSome gas in the tank, a Jenny and a Jake
N'importe quel vendredi soirOn any given Friday night
Les gars poursuivent les filles à trente miles à l'heureBoys chase girls goin' thirty miles an hour
Se regroupent au Dairy QueenCircle up at the Dairy Queen
Plus tard, la fête devient plus forteLater on, the wild gets louder
Comme une scène de film de campagneLike a rural route movie scene
Dans la poussière de nulle part, tombant amoureux sous un ciel infiniIn the nowhere dust, fallin' in love underneath an endless sky
Choisis une ville sur la carte, c'est comme ça que ça se passePick a mapped out town, that's how it goes down
N'importe quel vendredi soirOn any given Friday night
Choisis une ville sur la carte, c'est comme ça que ça se passePick a mapped out town, that's how it goes down
N'importe quel vendredi soirOn any given Friday night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luke Combs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: