Traducción generada automáticamente

In Case I Ain't Around
Luke Combs
Au cas où je ne serais pas là
In Case I Ain't Around
J'envoie le bail pour le chèque chaque janvierI send the lease for the check every January
À 1100 Beckham Ridge RoadTo 1100 Beckham ridge road
Fais en sorte que le maïs soit haut comme un genou en juillet où nousHave your corn knee-high by July where we
Chassons au fond près de la route des chênes blancsHunt the bottom by the white oak road
Avant de démarrer un tracteur, pompe l'embrayageBefore you crank a tractor, pump the clutch
Je ne vais nulle part de sitôt, mais juste parce queI ain't goin' nowhere soon, but just because
Au cas où je ne serais pas là quand tu grandirasIn case I ain't around when you get older
Je pensais juste te le dire maintenant pour que plus tard tuI just thought I'd tell you now so down the road you
Puisses traverser les hauts et les basAre good to go through the highs and lows
Dans tous les hauts et les bas de la vieIn all life's up and downs
Ouais, comme ça je suis toujours là pour toi d'une manière ou d'une autreYeah, that way I'm still there for you somehow
Au cas où je ne serais pas làIn case I ain't around
Assure-toi que vous mangiez tous ensemble chez ta mère après l'église le dimancheMake sure y'all all still eat together at your mama's after church Sunday
Lance une balle au chien, fais une promenade et appelleThrow the dog a ball, take a walk and call
Ton frère si tu as eu une journée difficileYour brother if you had a hard day
Là où les cornouillers fleurissent, tu ferais mieux de pêcherWhere the dogwoods bloom, you best be fishin'
Quand ce sera mon tour de mourir, gamin, ne t'arrête pas de vivreWhen it's my time to die, boy, don't stop livin'
Au cas où je ne serais pas là quand tu grandirasIn case I ain't around when you get older
Je pensais juste te le dire maintenant pour que plus tard tuI just thought I'd tell you now so down the road you
Puisses traverser les hauts et les basAre good to go through the highs and lows
Dans tous les hauts et les bas de la vieIn all life's up and downs
Ouais, comme ça je suis toujours là pour toi d'une manière ou d'une autreYeah, that way I'm still there for you somehow
Au cas où je ne serais pas làIn case I ain't around
J'espère juste que tu sais que je suis fier de toiI just hope you know that I'm proud of ya
Je veux m'assurer que tu sais que je t'aimeI wanna make sure that you know I love ya
Au cas où je ne serais pas là quand tu grandirasIn case I ain't around when you get older
Je pensais juste te le dire maintenant pour que plus tard tuI just thought I'd tell you now so down the road you
Puisses traverser les hauts et les basAre good to go through the highs and lows
Dans tous les hauts et les bas de la vieIn all life's up and downs
Ouais, comme ça je suis toujours là pour toi d'une manière ou d'une autreYeah, that way I'm still there for you somehow
Ouais, comme ça je suis toujours là pour toi d'une manière ou d'une autreYeah, that way I'm still there for you somehow
Au cas où je ne serais pas làIn case I ain't around
Au cas où je ne serais pas làIn case I ain't around



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luke Combs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: