Traducción generada automáticamente

Middle Of Somewhere
Luke Combs
Au Milieu de Nulle Part
Middle Of Somewhere
Il n'y a qu'un seul type de café au CaféThere's just one kind of coffee at the Café
Quelques sortes de bière à AmocoA couple kinds of beer at Amoco
Où le travail acharné paie et Jésus sauveWhere hard work pays and Jesus saves
Les week-ends arrivent et l'enfer se déchaîneWeekends come and hell gets raised
On ne mange pas beaucoup, on peut pas chasser, pêcher ou cultiverDon't eat much, we can't hunt, fish, or grow
On aime la vie comme çaWe like life that way
Douce, lente et simpleSweet and slow and simple
On ne prie pas pour grand-choseAin't for much we pray
Car tout ce qu'on veut, c'est un peu'Cause all we need's a little
Alors souviens-toi quand tu traverses le néantSo just remember when you're drivin' through nowhere
Pour nous, c'est le milieu de quelque partTo us that's the middle of somewhere
Ça peut sembler être un endroit vide à côté de l'autorouteIt may look like some empty off the interstate
Un espace entre où tu as été et où tu vasPlacе between where you'vе been and where you go
Les gens d'ici, on l'appelle chez nousThe folks 'round here, we call it home
Du berceau à la pierre tombaleFrom the cradle to the stone
Ça ne nous dérange pas, c'est tout ce qu'on a jamais connuWe don't mind, it's all we've ever known
On aime la vie comme çaWe like life that way
Douce, lente et simpleSweet and slow and simple
On ne prie pas pour grand-choseAin't for much we pray
Car tout ce qu'on veut, c'est un peu'Cause all we need's a little
Alors souviens-toi quand tu traverses le néantSo just remember when you're drivin' through nowhere
Pour nous, c'est le milieu de quelque partTo us that's the middle of somewhere
Je sais que c'est juste une goutte dans l'océan des points sur la carteI know it's just another drop in the ocean of map dots
Mais ça signifie plus que le monde pour nousBut it means more than the world to us
Car on aime la vie comme ça'Cause we like life that way
Douce, lente et simpleSweet and slow and simple
On ne prie pas pour grand-choseIt ain't for much we pray
Car tout ce qu'on veut, c'est un peu'Cause all we need's a little
Alors souviens-toi quand tu traverses le néantSo just remember when you're drivin' through nowhere
Alors souviens-toi quand tu traverses le néantSo just remember when you're drivin' through nowhere
Pour nous, c'est le milieu de quelque partTo us that's the middle of somewhere
Là, au milieu de quelque partOut in the middle of somewhere



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luke Combs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: