Traducción generada automáticamente

Six Feet Apart
Luke Combs
Seis pies de distancia
Six Feet Apart
Cuando los cornejos comienzan a florecerWhen the dogwoods start to bloom
Y los grillos tararean su melodíaAnd the crickets hum their tune
Por lo general, es sobre el momentoIt’s usually about the time
Que me siento más vivoThat I feel most alive
Pero las noticias han sido malasBut the news has all been bad
Y el mundo parece tan tristeAnd the world just seems so sad
No he tenido mucho más que hacerI ain’t had much else going on
Así que me senté y escribí esta canciónSo I sat down and wrote this song
Extraño a mi mamá, extraño a mi papáI miss my mom, I miss my dad
Extraño el camino, extraño a mi bandaI miss the road, I miss my band
Dar abrazos y estrechar la manoGiving hugs and shaking hands
Es un misterio, supongoIt’s a mystery I suppose
¿Cuánto tiempo dura esta cosa?Just how long this thing goes
Pero habrá multitudes y habrá espectáculosBut there’ll be crowds and there’ll be shows
Y habrá luz después del anochecerAnd there will be light after dark
Algún día cuando no estemos a dos metros de distanciaSome day when we aren’t six feet apart
Lo primero que voy a hacerFirst thing that I’m gonna do
Se desliza en alguna cabina de esquinaIs slide on in some corner booth
Saca a toda la maldita familiaTake the whole damn family out
Y compraré a mis amigos toda una rondaAnd buy my buddies all a round
Paga algo extra en la pestañaPay some extra on the tab
Coger una película, coger un taxiCatch a movie, catch a cab
Vea un partido de pelota desde las gradasWatch a ballgame from the stands
Probablemente más de lavarme las manosProbably over wash my hands
Extraño a mi mamá, extraño a mi papáI miss my mom, I miss my dad
Extraño el camino, extraño a mi bandaI miss the road, I miss my band
Dar abrazos y estrechar la manoGiving hugs and shaking hands
Es un misterio, supongoIt’s a mystery I suppose
¿Cuánto tiempo dura esta cosa?Just how long this thing goes
Pero habrá multitudes y habrá espectáculosBut there’ll be crowds and there’ll be shows
Y habrá luz después del anochecerAnd there will be light after dark
Algún día cuando no estemos a dos metros de distanciaSome day when we aren’t six feet apart
Extraño a mi mamá, extraño a mi papáI miss my mom, I miss my dad
Extraño el camino, extraño a mi bandaI miss the road, I miss my band
Dar abrazos y estrechar la manoGiving hugs and shaking hands
Es un misterio, supongoIt’s a mystery I suppose
¿Cuánto tiempo dura esta cosa?Just how long this thing goes
Pero habrá multitudes y habrá espectáculosBut there’ll be crowds and there’ll be shows
Y habrá luz después del anochecerAnd there will be light after dark
Algún día cuando no estemos a dos metros de distanciaSome day when we aren’t six feet apart
Bueno, habrá luz después del anochecerWell there will be light after dark
Algún día cuando no estemos a dos metros de distanciaSome day when we aren’t six feet apart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luke Combs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: