Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9
Letra

40 Días

40 Days

Parece que he dejado de beberI appear to have kicked the drink
No podía permitir que mi lugar feliz se desperdiciaraI couldn't have my happy place be wasted
Estaba siguiendo tantas doctrinasI was tracing oh, so many doctrines
Devoción absoluta hacia un rey tan tontoAbsolute devotion to such a silly king

Y ahora estoy súper secoAnd now I'm super dry
Hombre, era el tanque de gasolinaMan, I was the gas tank
Hiena cacareandoCackling hyena
Desde mi sobregiroFrom my overdraft
Me liberó de la carga de esperar alivioReleased me from the burden of waiting on relief

Qué locuraSuch a crazy thing
Considerar todos esos momentos que he borradoTo consider all those moments I've erased
Pensar en lo compartimentadoTo think how compartmentalised
Mi sublime de mis lados más locosMy sublime from my crazier sides

Si tienes la llave nadando en una botellaIf you have the key swimming in a bottle
Compartimenta tu cielo de tu dichaCompartmentalised your heaven from your bliss
Tal la muerte de mí se vuelve algo lúcidoSuch the death of me becomes a lucid thing
Puedes estar caminando por el desierto pero en 40 díasYou may be walking through the desert but in 40 days
Te preguntarás cómo alguna vez te quedasteYou'll wonder how you ever stayed
Y cómo el fantasma se sintió como un arroyoAnd how the ghost felt like a stream
¿Ahora el fantasma se siente como un arroyo?Now does the ghost feel like a stream?

Pero sigo siendo esclavo de tantas cosas ingeniosasBut I'm still a slave to oh so many clever things
Cosas que tomaron milenios en idearThings that took millennia to devise
Que trago ahora mismoThat I gulp down just now
Y regurgito como una canción pegajosaAnd regurgitate like a catchy song
Así es la última forma del tiempoSuch is the latest shape of time
Que tomó mileniosThat took millennia
Que tomó milenios en idearThat took millennia to devise

Oh cariño, es una revistaOh babe, it's a magazine
Si no gritara ayer, no se venderíaIf it didn't shout out yesterday it wouldn't sell
Así es como funciona el azúcarThat's just how sugar works
Es una colina de la que no puedes bajarIt's a hill you can't climb down
Si quieres sentir la brisaIf you wanna feel the breeze

Si tienes la llave nadando en una botellaIf you have the key swimming in a bottle
Compartimenta tu neutral de tu aceleradorCompartmentalised your neutral from your throttle
Tal la muerte de mí se vuelve algo lúcidoSuch the death of me becomes a lucid thing
Puedes estar caminando por el desierto pero en 40 díasYou may be walking through the desert but in 40 days
Te preguntarás por qué nunca te desviasteYou'll wonder why you never strayed
Y cómo el fantasma se sintió como un arroyoAnd how the ghost felt like a stream
¿Ahora el fantasma se siente como un arroyo?Now does the ghost feel like a stream?
¿Ahora el fantasma se siente como un arroyo?Now does the ghost feel like a stream?
¿Ahora el fantasma se siente como un arroyo?Now does the ghost feel like a stream?
¿Ahora el fantasma se siente como un arroyo?Now does the ghost feel like a stream?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luke De-Sciscio y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección