Traducción generada automáticamente

Maracujá
Luke Diamante
Passion Fruit
Maracujá
It's no longer a secretJá não é segredo nenhum
That we are out of the ordinaryQue a gente é fora do comum
Everything catches fire when we're aloneTudo pega fogo quando fica um a um
Passion fruit juiceSuco de maracujá
A tea to relaxUm chá pra gente relaxar
Everything becomes sweet with you in my lifeTudo fica doce com você na minha vida
You insist that I'm a liarVocê insiste que eu sou um mentiroso
That all the love I give you is still not enoughQue todo o amor que eu te dou ainda é pouco
I'm just straightforwardÉ que eu sou direto
And you think I'm rudeE cê acha que eu sou grosso
I'm not used to all this affectionNão tô acostumado com esse carinho todo
It's been a while since I got involved like thisJá faz tempo que eu não me envolvo assim
It's been a while since no one took care of meFaz um tempo que ninguém cuida de mim
So please respect my momentEntão por favor respeita meu momento
My process is a little slowerMeu processo é um pouquinho mais lento
Your kiss with a taste of passion fruitSeu beijo com gosto de maracujá
I already know where this will leadEu já sei onde isso vai dar
Your skin so soft like cashewSua pele tão macia de caju
I searched all over São PauloEu procurei por toda São Paulo
I traveled all over South AmericaRodei toda América do Sul
Crossed the ocean, didn't find you in IstanbulCruzei o oceano não te achei em Istambul
All this time you were in IpanemaTodo esse tempo você tava em Ipanema
Serene beauty, film studentBeleza serena, estudante de cinema
It's no longer a secretJá não é segredo nenhum
That we are out of the ordinaryQue a gente é fora do comum
Everything catches fire when we're aloneTudo pega fogo quando fica um a um
Passion fruit juiceSuco de maracujá
A tea to relaxUm chá pra gente relaxar
Everything becomes sweet with you in my lifeTudo fica doce com você na minha vida
I've suffered beforeEu já sofri
But with you here I discoveredMas com você aqui eu descobri
That it'sQue dá
Possible to smilePra sorrir
Our thing is so musicalEsse lance nosso é tão musical
Our harmony is naturalNossa harmonia é natural
With you, every day is like carnivalCom você todo dia é carnaval
Our spiritual connectionNossa sintonia espiritual
I know you from other livesEu te conheço de outras vidas
Where were you hiding?Onde é que você tava escondida?
Let me buy you a drinkDeixa eu te pagar uma bebida
Let me heal your woundsDeixa eu curar suas feridas
Your kiss with a taste of passion fruitSeu beijo com gosto de maracujá
I already know where this will leadEu já sei onde isso vai dar
Your skin so soft like cashewSua pele tão macia de caju
I searched all over São PauloEu procurei por toda São Paulo
I traveled all over South AmericaRodei toda América do Sul
Crossed the ocean, didn't find you in IstanbulCruzei o oceano não te achei em Istambul
All this time you were in IpanemaTodo esse tempo você tava em Ipanema
Serene beauty, film studentBeleza serena estudante de cinema
It's no longer a secretJá não é segredo nenhum
That we are out of the ordinaryQue a gente é fora do comum
Everything catches fire when we're aloneTudo pega fogo quando fica um a um
Passion fruit juiceSuco de maracujá
A tea to relaxUm chá pra gente relaxar
Everything becomes sweet with you in my lifeTudo fica doce com você na minha vida
I've suffered beforeEu já sofri
But with you here I discoveredMas com você aqui eu descobri
That it'sQue dá
Possible to smilePra sorrir
Let's danceLet's dance



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luke Diamante y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: