Traducción generada automáticamente

Maracujá
Luke Diamante
Maracujá
Maracujá
Ce n'est plus un secretJá não é segredo nenhum
Qu'on est hors du communQue a gente é fora do comum
Tout s'enflamme quand on est un à unTudo pega fogo quando fica um a um
Jus de maracujáSuco de maracujá
Un thé pour se détendreUm chá pra gente relaxar
Tout devient doux avec toi dans ma vieTudo fica doce com você na minha vida
Tu insistes que je suis un menteurVocê insiste que eu sou um mentiroso
Que tout l'amour que je te donne est encore trop peuQue todo o amor que eu te dou ainda é pouco
C'est que je suis directÉ que eu sou direto
Et tu trouves que je suis brusqueE cê acha que eu sou grosso
Je ne suis pas habitué à tant de tendresseNão tô acostumado com esse carinho todo
Ça fait longtemps que je ne m'implique plus comme çaJá faz tempo que eu não me envolvo assim
Ça fait un moment que personne ne prend soin de moiFaz um tempo que ninguém cuida de mim
Alors s'il te plaît, respecte mon momentEntão por favor respeita meu momento
Mon processus est un peu plus lentMeu processo é um pouquinho mais lento
Ton baiser au goût de maracujáSeu beijo com gosto de maracujá
Je sais déjà où ça va menerEu já sei onde isso vai dar
Ta peau si douce comme un cajouSua pele tão macia de caju
J'ai cherché dans tout São PauloEu procurei por toda São Paulo
J'ai parcouru toute l'Amérique du SudRodei toda América do Sul
J'ai traversé l'océan, je ne t'ai pas trouvée à IstanbulCruzei o oceano não te achei em Istambul
Tout ce temps, tu étais à IpanemaTodo esse tempo você tava em Ipanema
Beauté sereine, étudiante en cinémaBeleza serena, estudante de cinema
Ce n'est plus un secretJá não é segredo nenhum
Qu'on est hors du communQue a gente é fora do comum
Tout s'enflamme quand on est un à unTudo pega fogo quando fica um a um
Jus de maracujáSuco de maracujá
Un thé pour se détendreUm chá pra gente relaxar
Tout devient doux avec toi dans ma vieTudo fica doce com você na minha vida
J'ai déjà souffertEu já sofri
Mais avec toi ici, j'ai découvertMas com você aqui eu descobri
Qu'on peutQue dá
SourirePra sorrir
Cette connexion entre nous est si musicaleEsse lance nosso é tão musical
Notre harmonie est naturelleNossa harmonia é natural
Avec toi, chaque jour c'est le carnavalCom você todo dia é carnaval
Notre connexion spirituelleNossa sintonia espiritual
Je te connais d'autres viesEu te conheço de outras vidas
Où étais-tu cachée ?Onde é que você tava escondida?
Laisse-moi t'offrir un verreDeixa eu te pagar uma bebida
Laisse-moi guérir tes blessuresDeixa eu curar suas feridas
Ton baiser au goût de maracujáSeu beijo com gosto de maracujá
Je sais déjà où ça va menerEu já sei onde isso vai dar
Ta peau si douce comme un cajouSua pele tão macia de caju
J'ai cherché dans tout São PauloEu procurei por toda São Paulo
J'ai parcouru toute l'Amérique du SudRodei toda América do Sul
J'ai traversé l'océan, je ne t'ai pas trouvée à IstanbulCruzei o oceano não te achei em Istambul
Tout ce temps, tu étais à IpanemaTodo esse tempo você tava em Ipanema
Beauté sereine, étudiante en cinémaBeleza serena estudante de cinema
Ce n'est plus un secretJá não é segredo nenhum
Qu'on est hors du communQue a gente é fora do comum
Tout s'enflamme quand on est un à unTudo pega fogo quando fica um a um
Jus de maracujáSuco de maracujá
Un thé pour se détendreUm chá pra gente relaxar
Tout devient doux avec toi dans ma vieTudo fica doce com você na minha vida
J'ai déjà souffertEu já sofri
Mais avec toi ici, j'ai découvertMas com você aqui eu descobri
Qu'on peutQue dá
SourirePra sorrir
DansonsLet's dance



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luke Diamante y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: