Traducción generada automáticamente
Someone Like You
Luke Edgemon
Alguien como tú
Someone Like You
Escuché que te has establecidoI heard that you're settled down
Que encontraste una chica y ahora estás casadoThat you found a girl and you're married now
Escuché que tus sueños se hicieron realidadI heard that your dreams came true
Supongo que ella te dio cosas que yo no te diGuess she gave you things, I didn't give to you
Viejo amigoOld friend
¿Por qué eres tan tímido?Why are you so shy?
No es como tú retenerIt ain't like you to hold back
O esconderte de la luzOr hide from the light
Odio aparecer de la nada, sin ser invitadaI hate to turn up out of the blue, uninvited
Pero no pude mantenerme alejada, no pude resistirloBut I couldn't stay away, I couldn't fight it
Esperaba que vieras mi rostro y que recordarasI hoped you'd see my face and that you'd be reminded
Que para mí, no ha terminadoThat for me, it isn't over
No importa, encontraré a alguien como túNever mind, I'll find someone like you
Te deseo nada más que lo mejor, tambiénI wish nothing but the best for you, too
No me olvides, te lo ruego, recuerdo que dijisteDon't forget me, I beg, I remember you said
A veces el amor perduraSometimes it lasts in love
Pero a veces duele en su lugarBut sometimes it hurts instead
A veces el amor perduraSometimes it lasts in love
Pero a veces duele en su lugar, síBut sometimes it hurts instead, yeah
Sabrías cómo vuela el tiempoYou'd know how the time flies
Ayer mismo era el tiempo de nuestras vidasOnly yesterday was the time of our lives
Fuimos criados y crecimos en una neblina veraniegaWe were born and raised in a summery haze
Atados por la sorpresa de nuestros días de gloriaBound by the surprise of our glory days
Odio aparecer de la nada, sin ser invitadaI hate to turn up out of the blue, uninvited
Pero no pude mantenerme alejada, no pude resistirloBut I couldn't stay away, I couldn't fight it
Esperaba que vieras mi rostro y que recordarasI hoped you'd see my face and that you'd be reminded
Que para mí, aún no ha terminadoThat for me, it isn't over yet
No importa, encontraré a alguien como túNever mind, I'll find someone like you
Te deseo nada más que lo mejor, tambiénI wish nothing but the best for you, too
No me olvides, te lo ruego, recuerdo que dijisteDon't forget me, I beg, I remember you said
A veces el amor perduraSometimes it lasts in love
Pero a veces duele en su lugar, síBut sometimes it hurts instead, yeah
Nada se compara, sin preocupaciones ni cuidadosNothing compares, no worries or cares
Arrepentimientos y errores, son recuerdos hechosRegrets and mistakes, they're memories made
Quién hubiera sabido lo agridulce que sabría estoWho would have known how bittersweet this would taste
No importa, encontraré a alguien como túNever mind, I'll find someone like you
Te deseo nada más que lo mejorI wish nothing but the best for you
No me olvides, te lo ruego, recuerdo que dijisteDon't forget me, I beg, I remembered you said
A veces el amor perduraSometimes it lasts in love
Pero a veces duele en su lugarBut sometimes it hurts instead
No importa, encontraré a alguien como túNever mind, I'll find someone like you
Te deseo nada más que lo mejor, tambiénI wish nothing but the best for you, too
No me olvides, te lo ruego, recuerdo que dijisteDon't forget me, I beg, I remembered you said
A veces el amor perduraSometimes it lasts in love
Pero a veces duele en su lugarBut sometimes it hurts instead
A veces el amor perduraSometimes it lasts in love
Pero a veces duele en su lugar, sí, síBut sometimes it hurts instead, yeah, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luke Edgemon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: