Traducción generada automáticamente
Waking Up In Vegas
Luke Edgemon
Despertando en Las Vegas
Waking Up In Vegas
Tienes que ayudarmeYou gotta help me out
Todo es un borrón de anocheIt's all a blur last night
Necesitamos un taxiWe need a taxi
Porque estás resacoso y yo estoy quebrado'Cause you're hung over and I'm broke
Perdí mi identificación falsaI lost my fake ID
Pero tú perdiste la llave del motelBut you lost the motel key
Sácame tus malditas miradas sucias ahoraSpare me your freaking dirty looks now
No me culpesDon't blame me
Quieres cobrarYou wanna cash out
Y largarte de esta ciudadAnd get the hell outta town
No seas un bebéDon't be a baby
Recuerda lo que me dijisteRemember what you told me
Cállate y demuestra con hechos lo que dicesShut up and put your money where your mouth is
Eso es lo que te pasa por despertar en Las VegasThat's what you get for waking up in Vegas
Levántate y sacude el brillo de tu ropa ahoraGet up and shake the glitter off your clothes now
Eso es lo que te pasa por despertar en Las VegasThat's what you get for waking up in Vegas
¿Por qué estas luces son tan brillantes?Why are these lights so bright
¿Oh, nos casamos anoche?Oh did we get hitched last night
Vestidos como ElvisDressed up like Elvis
¿Por qué llevo tu anillo de clase?Why am I wearing your class ring?
No llames a tu madreDon't call your mother
Porque ahora somos cómplices'Cause now we're partners in crime
No seas un bebéDon't be a baby
Recuerda lo que me dijisteRemember what you told me
Cállate y demuestra con hechos lo que dicesShut up and put your money where your mouth is
Eso es lo que te pasa por despertar en Las VegasThat's what you get for waking up in Vegas
Levántate y sacude el brillo de tu ropa ahoraGet up and shake the glitter off your clothes now
Eso es lo que te pasa por despertar en Las VegasThat's what you get for waking up in Vegas
Me metiste en estoYou got me into this
Sobrecarga de informaciónInformation overload
La situación se salió de controlSituation lost control
Envía una señal de socorroSend out an S.O.S.
Y saca algo de dineroAnd get some cash out
Vamos a arrasar la ciudadWe're gonna tear up the town
No, no seas un bebéNo don't be a baby
Recuerda lo que me dijisteRemember what you told me
Recuerda lo que me dijisteRemember what you told me
Recuerda lo que me dijisteRemember what you told me
Me dijiste, me dijisteTold me, told me
Cállate y demuestra con hechos lo que dicesShut up and put your money where your mouth is
Eso es lo que te pasa por despertar en Las VegasThat's what you get for waking up in Vegas
Levántate y sacude el brillo de tu ropa, ahoraGet up and shake the glitter off your clothes, now
Eso es lo que te pasa por despertar en Las VegasThat's what you get for waking up in Vegas
Eso es lo que te pasa, bebéThat's what you get, baby
Sacude el brilloShake the glitter
Sacude, sacudeShake, shake
Sacude el brilloShake the glitter
Dame algo de dinero, bebéGive me some cash out baby
Dame algo de dinero, bebéGive me some cash out baby



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luke Edgemon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: