Saigon
Luke Hemmings
Saigón
Saigon
De cabo a rabo, estamos en estas tierras
Cover to cover, we read these lines
¿Puedes recordar? Sin sentido del tiempo
Can you remember? No sense of time
Sin sentido del tiempo
No sense of time
Ellos bajo el agua, airean estas mentes
Lay underwater, air out these minds
Esperando truenos y estos ojos del desierto
Hoping for thunder in these desert eyes
Estos ojos del desierto
These desert eyes
Cuando nos enfrentamos a las cosas de las que nos alejamos
When facing the things we turn away from
Estamos persiguiendo la forma en que estábamos en Saigón
We're chasing the way we were in Saigon
Oh, vamos a separarnos hasta que no quede nada de nosotros para continuar
Oh, it's picked apart until there's nothing left of us to carry on
Ahora nos enfrentamos a las cosas de las que nos alejamos
Now we're facing the things we turn away from
Tirando de mí, declinar y rebobinar
Pulling me under, decline and rewind
Sube mis ventanas, intenta revivir
Board up my windows, tryna revive
Intentando revivir
Trying to revive
Oh, nunca sabes dentro de esos momentos
Oh, you never know inside those moments
Qué bueno fue y cómo desperdiciaste
How good it was, and how you wasted
Todo este tiempo solo
All this time alone
Espera, ¿podemos aguantar?
How long can we hold?
Cuando nos enfrentamos a las cosas de las que nos alejamos
When facing the things we turn away from
Estamos persiguiendo la forma en que estábamos en Saigón
We're chasing the way we were in Saigon
Oh, vamos a separarnos hasta que no quede nada de nosotros para continuar
Oh, it's picked apart until there's nothin' left of us to carry on
Ahora nos enfrentamos a las cosas de las que nos alejamos
Now we're facing the things we turn away from
Nos alejamos
Turn away
Nos alejamos
Turn away
Nos alejamos
Turn away
Nos alejamos
Turn away
Cuando nos enfrentamos a las cosas de las que nos alejamos (nos alejamos, nos alejamos)
When facing the things we turn away from (turn away, turn away)
Estamos persiguiendo la forma en que estábamos en Saigón (aléjate, aléjate)
We're chasing the way we were in Saigon (turn away, turn away)
Oh, vamos a separarnos hasta que no quede nada de nosotros para continuar
Oh, it's picked apart until there's nothing left of us to carry on
Ahora nos enfrentamos a las cosas de las que nos alejamos
Now we're facing the things we turn away from
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luke Hemmings e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: