Traducción generada automáticamente

2009
Luke Lotus
2009
2009
Cuando el mundo se sentía pequeñoBack when the world felt small
Y los sueños cabían en nuestras manosAnd dreams fit in our hands
Corríamos por las noches de veranoWe ran through summer nights
Como niños sin demandasLike kids with no demands
Teléfonos de flip, mixtapes, llamadas a medianocheFlip phones, mixtapes, midnight calls
Corazones abiertos, lo teníamos todoHearts wide open, we had it all
Dijiste para siempre bajo el brillo de las luces de la calleYou said forever in the glow of streetlights
Te creí cada vezI believed you every time
Llévame de vuelta a 2009Take me back to 2009
Antes de que perdiéramos las estrellas en nuestros ojosBefore we lost the stars in our eyes
Cuando el amor era fuerte y lleno de luzWhen love was loud and full of light
Y pensábamos que nunca diríamos adiósAnd we thought we'd never say goodbye
Congelados en el tiempo, esa línea sagradaFrozen in time, that sacred line
Tú eras tuya, y yo era míoYou were yours, and I was mine
Aún lo repaso todo en mi menteI still replay it all in my mind
Llévame de vuelta a 2009Take me back to 2009
Grabamos nuestros nombres en el robleWe carved our names in the oak tree
Escribimos nuestras verdades en negro y azulWrote our truths in black and blue
Ahora lo único que queda son pantallas vacíasNow all that’s left are ghosted screens
Y canciones que suenan como túAnd songs that sound like you
Cada atardecer se siente igualEvery sunset feels the same
Como si susurrara tu nombreLike it’s whisperin’ your name
Me besaste una vez en el escalón de tu porcheYou kissed me once on your front porch step
Y juré que nunca lo olvidaríaAnd I swore I’d never forget
Llévame de vuelta a 2009Take me back to 2009
Antes de que perdiéramos las estrellas en nuestros ojosBefore we lost the stars in our eyes
Cuando el amor era fuerte y lleno de luzWhen love was loud and full of light
Y pensábamos que nunca diríamos adiósAnd we thought we'd never say goodbye
Congelados en el tiempo, esa línea sagradaFrozen in time, that sacred line
Tú eras tuya, y yo era míoYou were yours, and I was mine
Aún lo repaso todo en mi menteI still replay it all in my mind
Llévame de vuelta a 2009Take me back to 2009
Quizás éramos solo demasiado jóvenesMaybe we were just too young
Pero eso no significa que no fue amorBut that doesn’t mean it wasn’t love
Si pudiera retroceder el tiempoIf I could turn back the hands of time
Te encontraría allí, una vez másI'd meet you there, one last time
Llévame de vuelta a 2009Take me back to 2009
Antes de que perdiéramos las estrellas en nuestros ojosBefore we lost the stars in our eyes
Cuando el amor era fuerte y lleno de luzWhen love was loud and full of light
Y pensábamos que nunca diríamos adiósAnd we thought we'd never say goodbye
Congelados en el tiempo, esa línea sagradaFrozen in time, that sacred line
Tú eras tuya, y yo era míoYou were yours, and I was mine
Aún lo repaso todo en mi menteI still replay it all in my mind
Llévame de vuelta a 2009Take me back to 2009
Llévame de vuelta a 2009Take me back to 2009
Donde tu corazón aún latía junto al míoWhere your heart still beat with mine
Sin dolor, sin mentiras, sin espacio, sin tiempoNo pain, no lies, no space, no time
Solo tu mano aferrándose fuerte a la míaJust your hand holding tight to mine
Si tan solo pudiéramos presionar retrocederIf only we could press rewind
Llévame de vuelta a 2009Take me back to 2009



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luke Lotus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: