Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5

Any Love

Luke Lotus

Letra

Cualquier Amor

Any Love

Ah-ah-ah, mm-mmAh-ah-ah, mm-mm
¿Cualquier amor es mejor que esto?Any love is better than this?
¿Cualquier amor podría sanar lo que perdimos?Any love could heal what we missed?

Me dijiste que te importaba, pero se sintió como un susurroYou told me you cared but it felt like a whisper
Te di truenos, tú me diste destellosI gave you thunder, you gave me flickers
He estado arrastrándome por cada noche fríaI’ve been crawling through every cold night
Preguntándome si el amor debería doler tantoWondering if love should hurt this much
Lo intenté, tú mentisteI tried, you lied
Yo ardí por nosotros mientras tú mirabas el fuego apagarseI burned for us while you watched the fire die

¿Hay algún amor que se sienta menos mal?Is there any love that feels less wrong?
¿Hay un lugar donde ambos pertenecemos?Is there a place where we both belong?
¿Todo esto estaba escrito en el polvo?Was this all just written in the dust?
Porque te di todo y no fue suficiente'Cause I gave you all and it wasn't enough

Cualquier amor lo habría hecho mejorAny love would’ve done better
Cualquier corazón podría haberme abrazado más fuerteAny heart could’ve held me tighter
Cualquier alma me habría visto más claroAny soul would’ve seen me clearer
Pero tú, tú hiciste que todo se sintiera más fríoBut you, you made it all feel colder
¿Hay algún amor que no me destrozaría?Is there any love that wouldn’t shatter me?
¿Hay alguien que realmente se quedaría?Is there someone who’d actually stay?
Sigo buscando pero sigo cayendoI keep searching but I keep falling
Si no eres tú, ¿es alguien más?If it’s not you is it anyone at all?

¿Cualquier amor sería más cálido que tú?Any love would it be warmer than you?
¿Cualquier amor sería verdadero?Any love would it be true?
(Si no eres tú)(If it's not you)

Dijiste que éramos magia, pero el hechizo era falsoYou said we were magic but the spell was fake
Tocaste mi piel pero no mi dolorYou touched my skin but not my ache
Grité en silencio, ni siquiera temblasteI cried out in silence, you didn’t even shake
Me aferré con tanta fuerza, me dejaste romperI held on so hard, you let me break
Recuerdo tu sonrisa, cómo solía brillarI remember your smile, how it used to glow
Ahora solo veo sombras que no conozcoNow all I see are shadows I don’t know

¿Hay algún amor que no se desvanezca?Is there any love that doesn’t fade?
¿Algún corazón que sepa cómo quedarse?Any heart that knows how to stay?
Te di más que solo mi nombreI gave you more than just my name
Y tú me diste a alguien que no pude salvarAnd you gave me someone I couldn’t save

Cualquier amor lo habría hecho mejorAny love would’ve done better
Cualquier corazón podría haberme abrazado más fuerteAny heart could’ve held me tighter
Cualquier alma me habría visto más claroAny soul would’ve seen me clearer
Pero tú, tú hiciste que todo se sintiera más fríoBut you, you made it all feel colder
¿Hay algún amor que no me destrozaría?Is there any love that wouldn’t shatter me?
¿Hay alguien que realmente se quedaría?Is there someone who’d actually stay?
Sigo buscando pero sigo cayendoI keep searching but I keep falling
Si no eres tú, ¿es alguien más?If it’s not you is it anyone at all?

¿Cualquier amor sería más cálido que tú?Any love would it be warmer than you?
¿Cualquier amor sería verdadero?Any love would it be true?
(Si no eres tú)(If it's not you)

Quizás el amor simplemente no es suficienteMaybe love just isn’t enough
Quizás las historias nos mintieronMaybe the stories lied to us
Quizás para siempre no viene con confianzaMaybe forever doesn’t come with trust
Pero aún preguntoBut I still ask

Cualquier amor lo habría hecho mejorAny love would’ve done better
Cualquier corazón podría haberme abrazado más fuerteAny heart could’ve held me tighter
Cualquier alma me habría visto más claroAny soul would’ve seen me clearer
Pero tú, tú hiciste que todo se sintiera más fríoBut you, you made it all feel colder
¿Hay algún amor que no me destrozaría?Is there any love that wouldn’t shatter me?
¿Hay alguien que realmente se quedaría?Is there someone who’d actually stay?
Sigo buscando pero sigo cayendoI keep searching but I keep falling
Si no eres tú, ¿es alguien más?If it’s not you is it anyone at all?

Cualquier amor lo habría hecho mejorAny love would’ve done better
Cualquier corazón podría haberme abrazado más fuerteAny heart could’ve held me tighter
Cualquier alma me habría visto más claroAny soul would’ve seen me clearer
Pero tú, tú hiciste que todo se sintiera más fríoBut you, you made it all feel colder
¿Hay algún amor que no me destrozaría?Is there any love that wouldn’t shatter me?
¿Hay alguien que realmente se quedaría?Is there someone who’d actually stay?
Sigo buscando pero sigo cayendoI keep searching but I keep falling
Si no eres tú, ¿es alguien más?If it’s not you is it anyone at all?

¿Cualquier amor sería más cálido que tú?Any love would it be warmer than you?
¿Cualquier amor sería verdadero?Any love would it be true?
(Si no eres tú)(If it's not you)

¿Es alguien más?Is it anyone at all?
Cualquier amorAny love
Cualquier amorAny love


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luke Lotus y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección