Traducción generada automáticamente

Black Magic
Luke Lotus
Magia Negra
Black Magic
Te amaré hasta que me odiesI'll love you until you hate me
Y te mostraréAnd I'll show you
Lo que realmente es estar locoWhat it's really like to be crazy
Sí, esto es una locuraYeah, this is crazy
Deberías saber que no soy de hacer amenazasYou should know that I'm not one to make threats I'll bring you to your knees
Te haré arrodillarI'll put a spell on you
Te dejaré en trance con mi magia negraI'll leave you in a trance with my black magic
En este juego yo seré el cazadorIn this game I'll be the hunter
Y tú serás la presaAnd you'll be the hunted
Siempre empieza igualIt always starts the same
Al principioIn the beginning
Estamos en el mismo barco yWe're both in the same boat and
Más te vale acostumbrarteYou better get used to it
No éramos nada, y nos convertimos en algoWe were nothing, and we turned into something
De amor a odioFrom like to hate
Éramos tú y yo contra el mundo y ahora no somos nadaIt was us against the world and now we're nothing
Te amé tanto que ahora solo te odioI loved you so much that now I just hate you
Me siento estúpido por todo el tiempo que pasaI feel stupid for all the time that passes
Quería todo o nada para nosotrosI wanted everything or nothing for us
Nada más ni menos, creí en lo que dijisteNothing more or less, I believed what you said
Aunque sabía que no lo decías en serioEven though I knew you didn't mean it
Dijiste que duraríamos para siempre, pero el para siempre se acabóYou said we'd last forever, but forever is over
Si no fuera por ti, no buscaría venganzaIf it wasn't for you, I wouldn't get revenge
Eras diferente al principioYou were different in the beginning
¿Qué pasó?What happened?
Y al final, está claro para míAnd in the end, it's clear to me
¡Eras una traidora!You were a traitor!
Solías tener sed de míYou used to thirst for me
Pero ahora quieres ser libreBut now you want to be free
Este amor es pura electricidadThis love is pure wire
Deberías saberlo mejorYou should know better
Así que cariño, te garantizo que esta será la mejor venganzaSo baby, I guarantee this will be the best revenge
Te amaré hasta que me odiesI'll love you until you hate me
Y te mostraréAnd I'll show you
Lo que realmente es estar loco, sí (te mostraré, lo que te mostraré)What it's really like to be crazy, yeah (I'll show you, what I'll show you)
Es una locura, deberías saberIt's crazy, you should know
No soy de hacer amenazasI'm not one to make threats
Te haré arrodillarI'll bring you to your knees
Te embrujaréI'll bewitch you
Te dejaré en trance con mi magia negra (magia-magia negra)I'll leave you in a trance with my black magic (black-black magic)
Te amaré hasta que duelaI'll love you until it hurts
Para tenerte, haré lo que sea necesarioTo have you, I'll do whatever it takes
Nunca has conocido a alguien que lo haga como yoYou've never met anyone who does it like me
Te haré arrodillar, ante míI'll bring you to your knees, before me
Te haré suplicar, suplicar por másI'll make you beg, beg for more
Seré tu único alientoI'll be your only breath
Hasta que hagas cualquier cosa y todo por míUntil you do anything and everything for me
Te conectaréI'll hook you up
Despierta y sueña conmigoWake up and dream of me
Hasta que te deje sin aliento yUntil I leave you breathless and
Estés de rodillas, entraré en tu menteYou're on your knees, I'll get inside your mind
Y no es nada más que esto, esto, estoAnd it ain't nothing more than this, this, this
Ahora serás mío y de nadie más, créeme, si eso es lo que quieres, te lo daréNow you'll be mine and no one else's, believe me, if that's what you want, I'll give it to you
Prometo que estaré donde tú estésI promise until I'm everywhere you are
No me rendiré, apúrateI won't back down, hurry up
Porque esto es una atracción fatalCause this is fatal attraction
Así que, ¿te tomo para mí o no lo quieres?So do I take you to myself or don't you want it
¡Mierda!Shit
Solías tener sed de mí (¿verdad, verdad?)You used to thirst for me (right, right?)
Pero ahora quieres ser libreBut now you wanna be free
Este amor es pura electricidadThis love is pure wire
Deberías saberlo mejorYou should know better
Así que cariño, te garantizo que esta será la mejor venganzaSo baby, I guarantee this will be the best revenge
Te amaré hasta que me odies(I) I'll love you until you hate me
Y te mostraréAnd I'll show you
Lo que realmente es estar loco (te mostraré lo que)What it's really like to be crazy (show you what)
Es una locura (oh, sí) deberías saberIs crazy (oh, yeah) you should know
No soy de hacer amenazasI'm not one to make threats
Te haré arrodillar, te pondré un hechizoI'll make you kneel, I'll put a spell on you
Te dejaré en trance, con mi magiaI'll leave you in trance, with my magic
Ay-ay-ay, ay-ay, ay-ayAy-ay-ay, ay-ay, ay-ay
Magia-magia negraBlack-black magic



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luke Lotus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: