Traducción generada automáticamente

Dope
Luke Lotus
Drogas
Dope
Tu amor corta el silencio como una luz brillanteYour love cuts through the silence like a sharp light
Estoy atrapado en tu onda, todo se siente tan bienI'm caught up in your vibe, everything feels so right
Ese control que tienes sobre mí, es emocionante y salvajeThat hold you have on me, it’s thrilling and wild
Como una adicción secreta, la forma en que me vuelves locoLike a secret addiction, the way you drive me wild
Tu toque puede sanar mis heridas, tu beso puede derribarmeYour touch can heal my wounds, your kiss can break me down
Estoy enredado en tu hechizo, pero nunca hago ruidoI'm tangled in your spell, but I never make a sound
Hay algo en tus ojos que me atrae aún másThere’s something in your eyes that pulls me closer still
Estoy perdido en esta adrenalina, y no puedo saciarmeI'm lost inside this rush, and I can’t get my fill
Y ahora estoy tratando de encontrar las palabras adecuadasAnd now I'm trying to find the right words
Para decirte cómo me siento y mostrarte que es verdadTo tell you how I feel and show you that it’s true
Y ahora estoy tratando de encontrar las palabras adecuadasAnd now I'm trying to find the right words
No sé qué más decir, excepto que me tienes enganchado como una drogaI don’t know what else to say, except you got me hooked like a dope
Solo para que lo sepasJust so you know
Estoy pensando en maneras de mantenerte cerca de mí soloI'm thinking ‘bout ways to keep you close to me alone
Solo para que lo sepasJust so you know
No sé cómo más decirlo, pero estás corriendo por mi almaI don’t know how else to say it but you’re running through my soul
Oh, solo para que lo sepasOh, just so you know
No hay otra forma de decirlo, chica, me tienes enganchado como una drogaNo other way to say it, girl, you got me hooked like a dope
¿Ya lo sabes?Do you already know?
¿Ya lo sabes?Do you already know?
¿Ya lo sabes?Do you already know?
¿Ya lo sabes?Do you already know?
¿Tienes a alguien esperando, o soy el único?Do you have someone waiting, or am I the only one?
Porque estoy listo para liberarme, listo para desmoronarme‘Cause I'm ready to break free, ready to come undone
No quiero apresurarte, pero este fuego arde brillanteI don’t mean to rush you, but this fire’s burning bright
Quiero ser más que amigos en la calma de la nocheI want to be more than friends in the quiet of the night
Sé que soy irresistible, tú también lo sientes, lo juroI know I'm irresistible, you feel that too, I swear
Pero tengo miedo de decir la verdad, esperando que aún te importeBut I'm scared to say the truth, hoping you’ll still care
Cada vez que estás cerca, mi corazón se salta un latidoEvery time you’re near, my heart just skips a beat
Estoy atrapado en este juego que se siente como una dulce derrotaI'm caught up in this game feels like a sweet defeat
Y ahora estoy tratando de encontrar las palabras adecuadasAnd now I'm trying to find the right words
Para decirte cómo me siento y mostrarte que es realTo tell you how I feel and show you that it’s real
Y ahora estoy tratando de encontrar las palabras adecuadasAnd now I'm trying to find the right words
No sé qué más decir, excepto que me tienes enganchado como una drogaI don’t know what else to say, except you got me hooked like a dope
Solo para que lo sepasJust so you know
Estoy pensando en maneras de mantenerte cerca de mí soloI'm thinking ‘bout ways to keep you close to me alone
Solo para que lo sepasJust so you know
No sé cómo más decirlo, pero estás corriendo por mi almaI don’t know how else to say it but you’re running through my soul
Oh, solo para que lo sepasOh, just so you know
No hay otra forma de decirlo, chica, me tienes enganchado como una drogaNo other way to say it, girl, you got me hooked like a dope
¿Ya lo sabes?Do you already know?
¿Ya lo sabes?Do you already know?
Lo que siento por ti es como una tormenta que no puedo evitarWhat I feel for you’s like a storm I can’t outrun
Cada pensamiento está enredado en el amor que apenas he comenzadoEvery thought is tangled in the love I’ve just begun
¿Me ves como yo te veo, perdido en esta neblina?Do you see me like I see you, lost inside this haze?
¿O soy solo otro nombre en tu laberinto sin fin?Or am I just another name in your endless maze?
Sueño con un mundo donde no tengamos que escondernosI'm dreaming of a world where we don’t have to hide
Donde solo eres mía, y yo tu subidón eternoWhere you’re only mine, and I'm your endless high
No sé qué más decir, excepto que me tienes enganchado como una drogaI don’t know what else to say, except you got me hooked like a dope
Solo para que lo sepasJust so you know
Estoy pensando en maneras de mantenerte cerca de mí soloI'm thinking ‘bout ways to keep you close to me alone
Solo para que lo sepasJust so you know
No sé cómo más decirlo, pero estás corriendo por mi almaI don’t know how else to say it but you’re running through my soul
Oh, solo para que lo sepasOh, just so you know
No hay otra forma de decirlo, chica, me tienes enganchado como una drogaNo other way to say it, girl, you got me hooked like a dope
¿Ya lo sabes?Do you already know?
¿Ya lo sabes?Do you already know?
¿Ya lo sabes?Do you already know?
¿Ya lo sabes?Do you already know?
¿Ya lo sabes?Do you already know?
¿Ya lo sabes?Do you already know?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luke Lotus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: