Traducción generada automáticamente

Glory days
Luke Lotus
Días de gloria
Glory days
Cuando te pierdes tratando de complacer a todosWhen you get lost trying to please everyone
Esperando que alguien se preocupeHoping someone will care
Tienes un millón de amigos, pero cuando necesitas a alguienGot a million friends, but when you need someone
No hay nadie ahíThere's no one there
(Ooh-ooh)(Ooh-ooh)
Cuando me empujas al este, me jalas al oesteWhen you push me east, you pull me west
Te estás pasando de la raya y te estás volviendo locoYou're going too far and you're going crazy
(Ooh-ooh)(Ooh-ooh)
Ella no tiene nada bien, nada bienShe's got nothing right, nothing right
Quiero dejarlo todoWanna give it all up
Cuando estás a solo una tormentaWhen you're just a storm away
Del amanecerFrom the break of dawn
A solo un corazón roto (roto)Just a broken heart away (away)
Del amor que pensabas que se había idoFrom the love you thought was gone
A veces se pone peor antes de mejorar (mejor)Sometimes it gets worse before it gets better (better)
Está lloviendo ahora, pero no puede llover para siempreIt's raining now, but it can't rain forever
A solo una lágrima de distanciaJust a teardrop away
De los días de gloriaFrom glory days
Cuando no sabes si la luz al final del túnelWhen you don't know if the light at the end of the tunnel
Es solo un tren que vieneIs just an oncoming train
Cuando corres del ayer a los problemas de mañanaWhen you run from yesterday to tomorrow's problems
Y no puedes ver a través de la lluviaAnd you can't see through the rain
(Ooh-ooh)(Ooh-ooh)
Cuando me empujas al este, me jalas al oesteWhen you push me east, you pulls me west
Te has pasado de la raya y te estás volviendo locoYou've gone too far and you're going crazy
(Ooh-ooh)(Ooh-ooh)
Ella no tiene nada bien, nada bienShe's got nothing right, nothing right
Quiero dejarlo todoWanna give it all up
Cuando estás a solo una tormentaWhen you're just a storm away
Del amanecerFrom the break of dawn
A solo un corazón rotoJust a broken heart away
Del amor que pensabas que se había idoFrom the love you thought was gone
A veces se pone peor antes de mejorar (mejor)Sometimes it gets worse before it gets better (gets better)
Está lloviendo ahora, pero no puede llover para siempreIt's raining now, but it can't rain forever
A solo una lágrima de distanciaJust a teardrop away
De los días de gloriaFrom glory days
De los días de gloriaFrom glory days
De los días de gloria (no-oh, ooh)From glory days (no-oh, ooh)
De los días de gloriaFrom glory days
De los días de gloriaFrom glory days
De los días de gloriaFrom glory days
(Hoo-woah)(Hoo-woah)
Eres hermosa y perfectamente imperfectaYou're beautiful and perfectly imperfect
(Eres hermosa y perfectamente imperfecta)(You're beautiful and perfectly imperfect)
OriginalOriginal
Deberías haber sabido que vales la penaShould've known that you're worth it
Deberías haberlo sabido, sabido, sabidoYou should've known, known, known
Saber, saber, saberKnow, know, know
A solo una tormenta de distanciaJust a storm away
Del amanecerFrom the break of dawn
A solo un corazón roto (roto)Just a broken heart away away (away)
Del amor que pensabas que se había idoFrom the love you thought was gone
(El amor que pensabas que se había ido)(The love you thought was gone)
A veces se pone peor antes de mejorarSometimes it gets worse before it gets better
Está lloviendo ahora, pero no puede llover para siempre (no puede llover para siempre)It's raining now, but it can't rain forever (it can't rain forever)
A solo una lágrima de distanciaJust a teardrop away
(Sí, sí-sí-sí)(Yeah, yeah-yeah-yeah)
De los días de gloriaFrom glory days
Eres hermosa y perfectamente imperfectaYou're beautiful and perfectly imperfect
Y deberías saberAnd you should know
Deberías saber que vales la penaShould know that you're worth it
OriginalOriginal
Quiero oírte decirI wanna hear you say
Deberías saber, saber, saberYou should know, know, know
Saber, saber, saberKnow, know, know
Soy hermoso y perfectamente imperfectoI'm beautiful and perfectly imperfect
Y debería saberAnd I should know
Saber que valgo la penaKnow that I'm worth it
Original en todos los sentidosOriginal in every way
Deberías saber, saber, saberYou should know, know, know
Saber, saber, saberKnow, know, know
Eres hermosa y perfectamente imperfectaYou're beautiful and perfectly imperfect
Y deberías saberAnd you should know
Deberías saber que vales la penaShould know that you're worth it
OriginalOriginal
Quiero oírte decirI wanna hear you say
Deberías saber, saber, saberYou should know, know, know
Saber, saber, saberKnow, know, know
Soy hermoso y perfectamente imperfectoI'm beautiful and perfectly imperfect
Y debería saberAnd I should know
Saber que valgo la penaKnow that I'm worth it
Original para saberOriginal to know
Saber que valgo la penaTo know that I am worth it
Original en cada sentido (sentidos)Original in every sense (senses)
De los días de gloriaFrom glory days



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luke Lotus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: