
Iguarias
Luke Lotus
Treats
Iguarias
In the silence of the night, where the senses awakenNo silêncio da noite, onde os sentidos acordam
I discover flavors that the soul cannot bearEu descubro sabores que a alma não suporta
Between slow sighs and such subtle touchesEntre suspiros lentos e toques tão sutis
We are delicacies, feverish mysteriesSomos iguarias, mistérios febris
Your body is an ancient map, drawn in forgotten versesTeu corpo é mapa antigo, traçado em versos esquecidos
Each curve, a poem, in eaten daydreamsCada curva, uma poesia, em devaneios comidos
The taste of your embrace is wine that intoxicates without hasteO sabor do teu abraço é vinho que embriaga sem pressa
At the table of desires, serve me your promiseNa mesa dos desejos, serve-me tua promessa
Your gaze is a storm that lights up my seaTeu olhar é tempestade que acende o meu mar
Waves of fire and cold that never stop calling meOndas de fogo e frio que não param de me chamar
In the ritual of the senses, where reason is lostNo ritual dos sentidos, onde a razão se perde
We are delicacies that time never forgetsSomos iguarias que o tempo nunca esquece
And when the night folds in veils of mysteryE quando a noite se dobra em véus de mistério
I feel your skin in an ethereal touchEu sinto tua pele em um toque etéreo
Words that don't say, but translate passionPalavras que não dizem, mas traduzem paixão
In an infinite banquet of pure seductionNum banquete infinito de pura sedução
Leave the world outside, here we are inventionsDeixa o mundo lá fora, aqui somos invenção
The secret recipe for every temptationA receita secreta de toda tentação
Treats that are delivered in silence and hasteIguarias que se entregam no silêncio e na pressa
Flavors that mix in dance and promiseSabores que se misturam na dança e na promessa
Every kiss is a feast, every touch a ritualCada beijo é um banquete, cada toque, um ritual
We are fire and water, salt and honey, the essentialSomos fogo e água, sal e mel, o essencial
The hunger that cannot be satisfied, the pleasure that is inventedA fome que não se sacia, o prazer que se inventa
At the table of desire, the soul feedsNa mesa do desejo, a alma se alimenta
Delicacies, you and I, made of dream and fleshIguarias, tu e eu, feito sonho e carne
Our love is a banquet that never breaksNosso amor é um banquete que nunca se parte
In the whisper of the wind, I hear your secretsNo sussurro do vento, ouço segredos teus
Perfume of mystery, trace of my veilsPerfume de mistério, vestígio dos meus véus
Our body is a temple where light is dilutedNosso corpo é templo onde a luz se dilui
On the altar of the moment, where everything flowsNo altar do instante, onde tudo flui
Your fingers are brushes that paint my skinTeus dedos são pincéis que pintam a minha pele
Colors that explode in senses that I do not revealCores que explodem em sentidos que não revelo
In the fire of words, I ignite my desireNo fogo das palavras, acendo o meu desejo
We are delicacies, the sweetest opportunitySomos iguarias, o mais doce ensejo
And when the night folds in veils of mysteryE quando a noite se dobra em véus de mistério
I feel your skin in an ethereal touchEu sinto tua pele em um toque etéreo
Words that don't say, but translate passionPalavras que não dizem, mas traduzem paixão
In an infinite banquet of pure seductionNum banquete infinito de pura sedução
Leave the world outside, here we are inventionsDeixa o mundo lá fora, aqui somos invenção
The secret recipe for every temptationA receita secreta de toda tentação
Treats that are delivered in silence and hasteIguarias que se entregam no silêncio e na pressa
Flavors that mix in dance and promiseSabores que se misturam na dança e na promessa
Every kiss is a feast, every touch a ritualCada beijo é um banquete, cada toque, um ritual
We are fire and water, salt and honey, the essentialSomos fogo e água, sal e mel, o essencial
The hunger that cannot be satisfied, the pleasure that is inventedA fome que não se sacia, o prazer que se inventa
At the table of desire, the soul feedsNa mesa do desejo, a alma se alimenta
Delicacies, you and I, made of dream and fleshIguarias, tu e eu, feito sonho e carne
Our love is a banquet that never breaksNosso amor é um banquete que nunca se parte
Ah, let time slip through your fingersAh, deixa o tempo fugir entre os dedos
Our fire does not go out, it lights secretsNosso fogo não se apaga, acende segredos
Delicacies that we consume in silence and pleasureIguarias que consumimos em silêncio e prazer
We are desire, what remains is to liveSomos desejo, o que resta é viver
In the silence of the night, where the senses awakenNo silêncio da noite, onde os sentidos acordam
I discover flavors that the soul cannot bearEu descubro sabores que a alma não suporta
We are delicacies, feverish mysteriesSomos iguarias, mistérios febris
At the banquet of love, eternal and subtleNo banquete do amor, eternos e sutis




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luke Lotus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: