Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 50

I'M TIRED OF ALL THIS

Luke Lotus

Letra

ESTOY CANSADO DE TODO ESTO

I'M TIRED OF ALL THIS

Primero, me dices que me amasFirst, you tell me you love me
Dices que nunca me dejarás por nadieYou say you'll never leave me for anyone
Cree en esta falsa esperanzaBelieve this false hope
Segundo, dices que solo era tuyoSecond, you say I was only yours
Parece que nunca fui el únicoIt seems I was never the only one
Debiste decirlo de inmediatoYou should have said it right away
Pero elegiste lastimarmeBut you chose to hurt me

¿A dónde vamos?Where are we going?
¿A dónde vamos diciendo mentiras?, cariñoWhere are we going telling lies?, baby
Estamos cayendoWe're falling
Estamos cayendo duroWe're falling hard

Mejor siéntate y escucha las palabras que voy a decirYou better sit down and listen to the words I'm gonna say
Solo estás inventando cosas, ¿así es como dices que me amas?You're just making shit up, is this how you say you love me?
De esta manera me estás cansando de todo estoThis way you're making me tired of all this
Estoy cansado de todo estoI'm tired of all this
De todos modos, no puedo soportar verte tratarme así másAnyway I can't stand to see you treat me like this anymore
Mientras piensas que estoy bien, estoy cansado de todo estoWhile you think I'm fine, I'm tired of all this
Estoy cansado de todo estoI'm tired of all this

TerceroThird
Dices que seremos felices juntos y nunca dejaremos de amarnosYou say we'll be happy together and we'll never fall out of love
Pero ya no estamos juntos (realmente cometiste un error) cuarto, dicesBut we're not together anymore (you really made a mistake) fourth, you say
No te preocupes, queridaDon't worry my dear
Siempre pensaste que podrías ganarme con tu estupidezYou always thought you could win me over with your stupidity
Hombre, eso no es gracioso en absoluto, ahora no siento nadaMan, that's not funny at all, now I feel nothing at all
Pensaste que nunca podría superarteYou thought I would never get over you
Realmente ya te superéI really am over you

¿A dónde vamos? (¿A dónde vamos?)Where are we going? (Where are we going?)
¿A dónde vamos diciendo mentiras?, cariñoWhere are we going telling lies?, baby
Estamos cayendo (ooh)We're falling (ooh)
Estamos cayendo duroWe're falling hard

Mejor siéntate y escucha las palabras que voy a decirYou better sit down and listen to the words I'm gonna say
No haces más que tonterías, ¿así es como dices que me amas?You're doing nothing but shit, is this how you say you love me?
De esta manera me estás cansando de todo esto, estoy cansado de todo estoThis way you're making me tired of all this, I'm tired of all this
De todos modos, no puedo soportar verte tratarme asíAnyway I can't stand to see you treat me this way
Mientras piensas que estoy bien, estoy harto de todo estoWhile you think I'm fine, I'm sick of all this
Estoy harto de todo estoI'm sick of all this

Hey, cariñoHey, baby
¿Pensaste que me quedaría callado para siempre?Did you think I'd keep my mouth shut forever?
Porque te equivocasteCause you thought wrong
Estoy quemando los puentes que construimosI'm burning down the bridges we built
Pero antes de romperte tengo que decirte (ooh-ooh)But before I break you I gotta tell you (ooh-ooh)

No te quiero como tú me quieresI don't want you like you want me
No te necesito como tú me necesitasI don't need you like you need me
Te vuelvo loco, pero no quiero tenerte para siempreI drive you crazy, but I don't wanna keep you forever
Ahora te voy a decir algoNow I'm gonna tell you something

Mejor siéntate y escucha las palabras que voy a decir, no haces más que tonteríasYou better sit down and listen to the words I'm gonna say, you're doing nothing but shit
¿Así es como dices que me amas?Is this how you say you love me?
De esta manera me estás cansando de todo esto, estoy cansado de todo estoThis way you're making me tired of all this, I'm tired of all this
De todos modos, no puedo soportar verte tratarme así másAnyway I can't stand to see you treat me like this anymore
Mientras piensas que estoy bien, estoy cansado de todo esto, estoy cansado de todo estoWhile you think I'm fine, I'm tired of all this, I'm tired of all this

Oh-oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh-oh

No te quiero como tú me quieresI don't want you like you want me
No te necesito como tú me necesitasI don't need you like you need me
Te vuelvo loco, pero no quiero tenerte para siempreI drive you crazy, but I don't want to keep you forever


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luke Lotus y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección