Traducción generada automáticamente

Loneliness
Luke Lotus
Soledad
Loneliness
(Oh, cariño, sí-eh-eh)(Oh, baby, yeah-eh-eh)
(Oh, cariño, sí-eh-eh)(Oh, baby, yeah-eh-eh)
Oh, mi dulce amorOh, my sweet love
¿Cómo se supone que iba a saber que me había escapado?How was I supposed to know that I'd gotten away?
Oh, linda bebéOh, pretty baby
Me tomó un tiempo darme cuenta que no debí haberte alejadoIt took me a while to realize that I shouldn't have sent you away
Y ahora te has idoAnd now you're gone
Muéstrame cómo quieres que me comporteShow me how you want me to behave
Dime, cariño, porque necesito saberlo ahora mismoTell me, baby, 'cause I need to know right now
Oh, ¿por qué?Oh, why
La soledad que dejaste me está matando (y ahora)The loneliness that you left is killing me (and now)
Debo decirte, desearía tenerte (desearía tenerte más)I must tell you, I wish I had you (I wish I had you more)
Cuando no estoy contigo, pierdo la cabezaWhen I'm not with you, I lose my mind
Dame una respuestaGive me an answer
Llámame, cariño, solo esta vezCall me, baby, just this once
(Oh, cariño, sí-eh-eh)(Oh, baby, yeah-eh-eh)
(Oh, cariño, sí-eh-eh)(Oh, baby, yeah-eh-eh)
Oh, mi dulce amorOh, my sweet love
La razón por la que te quiero tanto es porque eres el aire queThe reason I want you so bad is 'cause you're the air that
respiroI breathe
Chica, me estoy ahogandoGirl, I'm suffocating
Oh, dulce amorOh, pretty love
¿No hay nada que pueda hacer?Isn't there anything I can do?
Esto no es lo que planeéThis isn't what I planned
Muéstrame cómo quieres que te haga creerShow me how you want me to make you believe
Dime, cariño, porque necesito saberlo ahora mismoTell me, baby, 'cause I need to know right now
Oh, ¿por qué?Oh why
La soledad que dejaste me está matando (¿y ahora?)The loneliness you left is killing me (what now)
Debo decirte, desearía tenerte (desearía tenerte más)I must tell you, I wish I had you (I wish I had you more)
Cuando no estoy contigo, pierdo la cabezaWhen I'm not with you, I lose my mind
Dame una respuestaGive me an answer
Llámame, cariño, solo esta vezCall me, baby, just this once
(Oh, cariño, sí-eh-eh)(Oh, baby, yeah-eh-eh)
(Oh, cariño, sí-eh-eh)(Oh, baby, yeah-eh-eh)
Oh, mi dulce bebéOh, my sweet baby
¿Cómo querías que lo supiera?How did you want me to know?
Oh, linda bebéOh, pretty baby
Me tomó un tiempo darme cuenta que no debí haberte alejadoIt took me a while to realize that I shouldn't have sent you away
Debo decirteI must tell you
Que esta soledadThat this loneliness
Me matará prontoWill kill me soon
Sabes muy bien que esto es lo que temoYou know very well that this is what I fear
Cuando te des cuenta será demasiado tardeWhen you realize it will be too late
Y tienes que enviarme una señalAnd you have to send me a sign
Llámame, cariño, solo esta vezCall me, baby, just this once
La soledad que dejaste me está matando (¿y ahora?)The loneliness you left is killing me (what now)
Debo decirte, desearía tenerte (desearía tenerte más)I must tell you, I wish I had you (I wish I had you more)
Cuando no estoy contigo, pierdo la cabezaWhen I'm not with you, I lose my mind
Dame una respuestaGive me an answer
Llámame, cariño, solo esta vezCall me, baby, just this once
Debo decirte (la soledad que dejaste)I must tell you (the loneliness you left)
Que esta soledad (me está matando lentamente)That this loneliness (is killing me slowly)
Me matará pronto (debo decirte)Will kill me soon (I must tell you)
Sabes muy bien que esto es lo que temo (desearía tenerte)You very well that this is what I fear (I wish I had you)
Cuando te des cuenta será demasiado tarde (cuando no estoy contigo, pierdo la cabeza)When you realize it will be too late (when I'm not with you, I lose my mind)
Y tienes que enviarme una señalAnd you have to send me a sign
Llámame, cariño, solo esta vezCall me, baby, just this once
Debo decirte (la soledad que dejaste)I must tell you (the loneliness you left)
Que esta soledad (me está matando lentamente)That this loneliness (is killing me slowly)
Me matará pronto (debo decirte)Will kill me soon (I must tell you)
Sabes muy bien que esto es lo que temo (desearía tenerte)You very well that this is what I fear (I wish I had you)
Cuando te des cuenta será demasiado tarde (cuando no estoy contigo, pierdo la cabeza)When you realize it will be too late (when I'm not with you, I lose my mind)
Y tienes que enviarme una señalAnd you have to send me a sign
Llámame, cariño, solo esta vezCall me, baby, just this once



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luke Lotus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: