Traducción generada automáticamente

Mistakes
Luke Lotus
Errores
Mistakes
Caminé la línea, crucé el bordeI walked the line, I crossed the edge
Dije algunas cosas que nunca quise decirI said some things I never meant
Perseguí sombras que no eran míasChased shadows that weren't mine
Me perdí tratando de hacerte míaLost myself trying to make you mine
Cada paso que di fue a ciegasEvery step I took was blind
Corriendo de la verdad dentro de míRunning from the truth inside
Construí muros que tuve que romperI built walls I had to break
Aprendiendo de los errores que cometíLearning from the mistakes I made
Errores, me atormentan en la nocheMistakes, they haunt me in the night
Pero son las lecciones que me hacen pelearBut they're the lessons that make me fight
No soy perfecto, no soy libreI'm not perfect, I'm not free
Pero estoy encontrando lo mejor de míBut I'm finding the best of me
Errores, duelen pero luego sananMistakes, they cut but then they heal
El dolor es prueba de que soy realThe pain is proof that I am real
Me levantaré de nuevo, no hay tiempo que perderI'll rise again, no time to wait
Porque la vida se trata de los errores'Cause life's about the mistakes
Me aferré fuerte a lo que se fueI held on tight to what was gone
Temeroso de enfrentar el amanecer que veníaAfraid to face the coming dawn
Pero cada caída fue un nuevo comienzoBut every fall was a new start
Una oportunidad para sanar mi corazón rotoA chance to heal my broken heart
He estado perdido, he estado malI've been lost, I've been wrong
Pero sigo cantando mi propia canciónBut I'm still singing my own song
Sin arrepentimientos, solo recuerdosNo regrets, just memories
De todas mis cicatrices y victoriasOf all my scars and victories
Errores, me atormentan en la nocheMistakes, they haunt me in the night
Pero son las lecciones que me hacen pelearBut they're the lessons that make me fight
No soy perfecto, no soy libreI'm not perfect, I'm not free
Pero estoy encontrando lo mejor de míBut I'm finding the best of me
Errores, duelen pero luego sananMistakes, they cut but then they heal
El dolor es prueba de que soy realThe pain is proof that I am real
Me levantaré de nuevo, no hay tiempo que perderI'll rise again, no time to wait
Porque la vida se trata de los errores'Cause life's about the mistakes
Si tropiezo, si caigoIf I stumble, if I fall
Me levantaré y daré lo mejor de míI'll get up and give my all
Cada grieta dentro de mi almaEvery crack inside my soul
Me hace más fuerte, me hace completoMakes me stronger, makes me whole
Errores, me enseñan quién soyMistakes, they teach me who I am
Un luchador, un soñador, un mejor hombreA fighter, a dreamer, a better man
No soy perfecto, pero soy valienteI'm not perfect, but I'm brave
Caminando hacia adelante a través de las olasWalking forward through the waves
Errores, duelen pero luego sananMistakes, they cut but then they heal
El dolor es prueba de que soy realThe pain is proof that I am real
Me levantaré de nuevo, no hay tiempo que perderI'll rise again, no time to wait
Porque la vida se trata de los errores'Cause life's about the mistakes
Tú cometes errores como yo tambiénYou make mistakes like me too
Tú cometes errores como yo tambiénYou make mistakes like me too
Tú cometes errores como yo tambiénYou make mistakes like me too
Tú cometes errores como yo tambiénYou make mistakes like me too



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luke Lotus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: