
Não Era Pra Ser
Luke Lotus
It Wasn't Meant To Be
Não Era Pra Ser
We met, but it wasn't destinyA gente se encontrou, mas não era destino
Crossed paths, but without meaningCaminhos cruzados, mas sem sentido
What seemed eternal became an illusionO que parecia eterno se tornou ilusão
A dream that slipped out of handUm sonho que escapou da mão
I tried to believe, I tried to hold onEu tentei acreditar, tentei segurar
But time has shown that it was better to leaveMas o tempo mostrou que era melhor deixar
It wasn't meant to be, nor was it meant to continueNão era pra ser, nem pra continuar
Sometimes loving is knowing how to let goÀs vezes amar é saber abandonar
There is no point in insisting on what will not bloomNão adianta insistir no que não vai florir
If the wind has already taken what was supposed to be builtSe o vento já levou o que era pra construir
The pain is real, but so is the lessonA dor é real, mas a lição também
It wasn't meant to be, and I understand beyond thatNão era pra ser, e eu entendo além
It wasn't meant to be, no matter how hard I foughtNão era pra ser, não importa o quanto lutei
Not even the sleepless nights I cried for youNem as noites em claro que por você chorei
It wasn't meant to be, not everything we wantNão era pra ser, nem tudo que a gente quer
Become what you dreamed of, there's no point in hiding itSe torna o que sonhou, não adianta esconder
It wasn't meant to be, even when I triedNão era pra ser, mesmo quando tentei
Even when hope almost blinded meMesmo quando a esperança quase me ceguei
It wasn't meant to be, I learned to let goNão era pra ser, aprendi a deixar ir
So that a new love can finally existPra que um novo amor possa enfim existir
It wasn't meant to be, time will tellNão era pra ser, o tempo vai revelar
That what destroyed us also made us growQue o que nos destruiu também nos fez crescer
It wasn't meant to be, and I'm gonna break freeNão era pra ser, e eu vou me libertar
For a better future I can lovePra um futuro melhor eu poder amar
The memories still hurt in the silenceAs lembranças ainda doem no silêncio
But I learned to listen to my own feelingsMas aprendi a ouvir meu próprio sentimento
It wasn't meant to be, nor to sufferNão era pra ser, nem pra sofrer
Sometimes the end is to be rebornÀs vezes o fim é pra renascer
There is no point in insisting on what will not bloomNão adianta insistir no que não vai florir
If the wind has already taken what was supposed to be builtSe o vento já levou o que era pra construir
The pain is real, but so is the lessonA dor é real, mas a lição também
It wasn't meant to be, and I understand beyond thatNão era pra ser, e eu entendo além
It wasn't meant to be, no matter how hard I foughtNão era pra ser, não importa o quanto lutei
Not even the sleepless nights I cried for youNem as noites em claro que por você chorei, l
It wasn't meant to be, not everything we wantNão era pra ser, nem tudo que a gente quer
Become what you dreamed of, there's no point in hiding itSe torna o que sonhou, não adianta esconder
It wasn't meant to be, even when I triedNão era pra ser, mesmo quando tentei
Even when hope almost blinded meMesmo quando a esperança quase me ceguei
It wasn't meant to be, I learned to let goNão era pra ser, aprendi a deixar ir
So that a new love can finally existPra que um novo amor possa enfim existir
It wasn't meant to be, time will tellNão era pra ser, o tempo vai revelar
That what destroyed us also made us growQue o que nos destruiu também nos fez crescer
It wasn't meant to be, and I'm gonna break freeNão era pra ser, e eu vou me libertar
For a better future I can lovePra um futuro melhor eu poder amar
But if it wasn't meant to be, why does my heart still call?Mas se não era pra ser, por que meu coração ainda chama?
If the path is over, why do I still love you?Se o caminho acabou, por que eu ainda te ama?
Maybe what seemed like the end is just the beginningTalvez o que parecia fim, seja só o começo
Not everything that ends is a loss, sometimes it is a new beginningNem tudo que acaba é perda, às vezes é recomeço
And in the midst of goodbye, a light shiningE no meio do adeus, uma luz a brilhar
A new way of loving, I begin to seeUm novo jeito de amar, eu começo a enxergar
It wasn't meant to be or maybe it is, anywayNão era pra ser ou talvez seja, enfim
Because in love, the unexpected is the beginning, not the endPorque no amor, o inesperado é o começo, não o fim
It wasn't meant to be, no matter how hard I foughtNão era pra ser, não importa o quanto lutei
Not even the sleepless nights I cried for youNem as noites em claro que por você chorei
It wasn't meant to be, not everything we wantNão era pra ser, nem tudo que a gente quer
Become what you dreamed of, there's no point in hiding itSe torna o que sonhou, não adianta esconder
It wasn't meant to be, even when I triedNão era pra ser, mesmo quando tentei
Even when hope almost blinded meMesmo quando a esperança quase me ceguei
It wasn't meant to be, I learned to let goNão era pra ser, aprendi a deixar ir
So that a new love can finally existPra que um novo amor possa enfim existir
It wasn't meant to be, time will tellNão era pra ser, o tempo vai revelar
That what destroyed us also made us growQue o que nos destruiu também nos fez crescer
It wasn't meant to be, and I'm gonna break freeNão era pra ser, e eu vou me libertar
For a better future I can lovePra um futuro melhor eu poder amar
Oh-oh-oh-oh-oh-oh (oh-oh)Oh-oh-oh-oh-oh-oh (oh-oh)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh (oh-oh-woah)Oh-oh-oh-oh-oh-oh (oh-oh-woah)
Oh-oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh-oh




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luke Lotus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: