Traducción generada automáticamente

past life
Luke Lotus
Vida Pasada
past life
Entraste a la habitación, y te reconocí de inmediatoYou walked into the room, and I knew you right away
Como un recuerdo que nunca se desvanece, no importa lo que digaLike a memory that never fades, no matter what I say
Tus ojos cuentan una historia, que no puedo entender del todoYour eyes tell a story, I can’t quite understand
Pero ya he estado aquí antes, sosteniendo tu manoBut I’ve been here before, holding your hand
Puedo sentir tu latido, como un ritmo en mi almaI can feel your heartbeat, like a rhythm in my soul
Hemos recorrido este camino, ha dejado su huellaWe’ve been down this road, it's taken its toll
Hay algo familiar en la forma en que respirasThere’s something familiar in the way you breathe
Como si te hubiera amado en una vida pasada, y nunca me dejasteLike I’ve loved you in a past life, and you never left me
No sé cómo, pero sé que es realI don’t know how, but I know it’s real
La forma en que me tocas, la forma en que me sientoThe way you touch me, the way I feel
Esto se siente como una vida pasada, algo que no puedo negarThis feels like a past life, something I can’t deny
Hemos estado aquí antes, bajo el mismo cieloWe’ve been here before, under the same sky
Tú y yo, estábamos destinados a encontrarnosYou and I, we were destined to find
Un amor que es más viejo que el tiempo, entrelazadoA love that’s older than time, intertwined
Vida pasada, ¿podemos volver a lo que conocíamos?Past life, can we go back to what we knew?
En otro tiempo, en una vida tan verdaderaIn another time, in a life so true
Estoy contigo ahora, pero ya estuve contigo antesI’m with you now, but I’ve been with you then
En mi vida pasada, te amaría de nuevoIn my past life, I’d love you again
He intentado seguir adelante, pero tu espíritu permaneceI’ve tried to move on, but your spirit stays
Acechando mis pensamientos de las maneras más silenciosasHaunting my thoughts in the quietest ways
Cada palabra que dices, se siente como un susurro del pasadoEvery word you say, feels like a whisper from the past
Un amor que nunca murió, estaba destinado a durarA love that never died, it was meant to last
Hemos cruzado caminos antes, en otro lugarWe’ve crossed paths before, in another place
Y recuerdo la expresión en tu rostroAnd I remember the look on your face
En cada vida, siempre somos tú y yoIn every lifetime, it’s always you and me
Siempre estuvimos destinados a serWe were always meant to be
No sé cómo, pero sé que es realI don’t know how, but I know it’s real
La forma en que me tocas, la forma en que me sientoThe way you touch me, the way I feel
Esto se siente como una vida pasada, algo que no puedo negarThis feels like a past life, something I can’t deny
Hemos estado aquí antes, bajo el mismo cieloWe’ve been here before, under the same sky
Tú y yo, estábamos destinados a encontrarnosYou and I, we were destined to find
Un amor que es más viejo que el tiempo, entrelazadoA love that’s older than time, intertwined
Vida pasada, ¿podemos volver a lo que conocíamos?Past life, can we go back to what we knew?
En otro tiempo, en una vida tan verdaderaIn another time, in a life so true
Estoy contigo ahora, pero ya estuve contigo antesI’m with you now, but I’ve been with you then
En mi vida pasada, te amaría de nuevoIn my past life, I’d love you again
Quizás estamos atrapados entre los mundosMaybe we’re caught between the worlds
El tiempo girando en círculos, en una danza tan enredadaTime spinning in circles, in a dance so swirled
Pero sé una cosa, que nunca cambiaBut I know one thing, that never changes
Nuestro amor es eterno, a través de las edadesOur love is endless, across the ages
Esto se siente como una vida pasada, algo que no puedo negarThis feels like a past life, something I can’t deny
Hemos estado aquí antes, bajo el mismo cieloWe’ve been here before, under the same sky
Tú y yo, estábamos destinados a encontrarnosYou and I, we were destined to find
Un amor que es más viejo que el tiempo, entrelazadoA love that’s older than time, intertwined
Vida pasada, ¿podemos volver a lo que conocíamos?Past life, can we go back to what we knew?
En otro tiempo, en una vida tan verdaderaIn another time, in a life so true
Estoy contigo ahora, pero ya estuve contigo antesI’m with you now, but I’ve been with you then
En mi vida pasada, te amaría de nuevoIn my past life, I’d love you again
En mi vida pasada, te amaría de nuevoIn my past life, I’d love you again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luke Lotus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: