Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14

Screw Up

Luke Lotus

Letra

Desmadre

Screw Up

Podemos desmadrarnosWe can get screw up
Por siempre somos salvajes, rompiendo todas las reglasForever we're wild, breaking all the rules
Porque cuando me desmadro'Cause when I get screw up
Solo me río, sin vergüenza, sin ser coolI just laugh it off, no shame, no cool
¿Y qué, y qué?So what, so what?
¿Y qué, y qué?So what, so what?

Noches tardías, luces de la ciudad, el mundo gira rápidoLate nights, city lights, the world’s spinning fast
Estamos persiguiendo momentos que sabemos no duraránWe’re chasing moments that we know won’t last
Tu toque, eléctrico, atrapado en la emociónYour touch, electric caught up in the thrill
Estoy bailando al borde, no me importa el fríoI'm dancing on the edge, I don’t care about the chill

Hablando rápido, corazones latiendo bajo letreros de neónTalking fast, hearts pounding under neon signs
Sin promesas, solo cruzando líneasNo promises spoken, just crossing the lines
Dices que soy imprudente, pero yo lo llamo libertadYou say I'm reckless, but I call it free
Perdidos en el caos, solo somos tú y yoLost in the chaos, it’s just you and me

Olvida las reglas, olvida lo que dicenForget the rules, forget what they say
Nosotros somos dueños de esta noche, pase lo que paseWe own this night, come what may
Lo vamos a quemar, luego empezamos de nuevoWe’ll burn it up, then start anew
En este amor loco, solo estamos tú y yoIn this mad love, there’s only me and you

¿Entonces qué estamos haciendo ahora (ahora)?So what are we doing now (now)
¿Qué estamos haciendo ahora?What are we doing now
No quiero problemas, quiero poderI don't want trouble, I want power
Yo lidero, tú siguesI'm leading, you follow

Podemos desmadrarnosWe can get screw up
Por siempre somos salvajes, rompiendo todas las reglasForever we're wild, breaking all the rules
Porque cuando me desmadro'Cause when I get screw up
Solo me río, sin vergüenza, sin ser coolI just laugh it off, no shame, no cool
¿Y qué, y qué?So what, so what?
¿Y qué, y qué?So what, so what?

Desmadre, desmadre, las emociones son profundasScrew up, screw up, emotions run deep
Cuando el mundo gira salvaje, no pierdo el sueñoWhen the world’s spinning wild, I lose no sleep
Llevo mi corazón en la manga, tengo el controlI wear my heart on my sleeve, I'm in control
Si te vuelvo loca, bueno, eso es parte del papelIf I make you crazy, well, that’s part of the role

Susurros de whisky y secretos en el sueloWhiskey whispers and secrets on the floor
Cada toque nos deja queriendo másEvery touch leaves us wanting more
Es la una en punto, pero seguimos despiertosIt’s one o’clock sharp, but we’re still awake
Rompiendo todas las barreras, sin oportunidades para fingirBreaking all boundaries, no chances to fake

Hablas demasiado, pero no me molestaYou talk too much, but I don’t mind
En el desorden que creamos, nuevas verdades encontramosIn the mess we create, new truths we find
Así que perdámonos en este juego imprudenteSo let’s get lost in this reckless game
Desmadre o no, es lo mismoScrew up or not, it’s all the same

¿Entonces qué estamos haciendo ahora (ahora)?So what are we doing now (now)
¿Qué estamos haciendo ahora?What are we doing now
No quiero problemas, quiero poderI don't want trouble, I want power
Yo lidero, tú siguesI'm leading, you follow

Podemos desmadrarnosWe can get screw up
Por siempre somos salvajes, rompiendo todas las reglasForever we're wild, breaking all the rules
Porque cuando me desmadro'Cause when I get screw up
Solo me río, sin vergüenza, sin ser coolI just laugh it off, no shame, no cool
¿Y qué, y qué?So what, so what?
¿Y qué, y qué?So what, so what?

Qué noche, qué sensaciónWhat a night, what a feeling
Ebrio de vida, sin ocultarDrunk on life, no concealing
Saca tus cartas, muestra tu fuegoLay your cards out, show your fire
En este baile de locura, llévame más altoIn this dance of madness, take me higher

Entonces, ¿qué hacemos ahora?So now, what we do now?
Sin miedo, sin retrocederNo fear, no backing down
Yo lidero, tú sigues de cercaI lead, you follow close
En este desmadre, somos los fantasmasIn this screw up, we’re the ghosts

Podemos desmadrarnosWe can get screw up
Por siempre somos salvajes, rompiendo todas las reglasForever we're wild, breaking all the rules
Porque cuando me desmadro'Cause when I get screw up
Solo me río, sin vergüenza, sin ser coolI just laugh it off, no shame, no cool
¿Y qué, y qué?So what, so what?
¿Y qué, y qué?So what, so what?

Desmadre, desmadreScrew up, screw up
Soy emocional cuando me desmadro (¿y qué?)I'm emotional when I get screw up (so what?)
Sigo escuchándome a mí mismo a cargo (¿y qué?)I keep hearing myself in charge (so what?)
Si te vuelvo loca, ¿y qué? (¿Y qué? ¿Y qué?)If I make you crazy so what? (So what? So what?)

Desmadre, desmadreScrew up, screw up
Soy emocional cuando me desmadro (¿y qué?)I'm emotional when I get screw up (so what?)
Siento que tengo el controlI feel like I'm in control
¿Qué pasa si te vuelvo loca?What if I make you crazy
¿Y qué, y qué?So what, so what?
¿Y qué, y qué?So what, so what?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luke Lotus y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección