Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8

When We Never Gone

Luke Lotus

Letra

Si Nunca Nos Fuimos

When We Never Gone

Mmm, ah-ah-ahMmm, ah-ah-ah
Si nunca nos fuimosIf we never gone
¿Seguiríamos enamorados?Would we still be in love?
Ahh, ahh, ahh, ahhAhh, ahh, ahh, ahh
¿Seguiríamos enamorados?Still be in love

Solíamos soñar con los ojos abiertosWe used to dream with open eyes
Reír hasta que saliera la luz del díaLaughed until the morning light
Me abrazabas como si nunca fuera a rompermeYou held me like I'd never break
Ahora todos esos días se escapanNow all those days just slip away
Aún me pregunto dónde nos equivocamosI still wonder where we went wrong
Si nos quedábamos, ¿seguiríamos fuertes?If we stayed, would we still be strong?
Quizás estábamos hechos para desvanecernosMaybe we were built to fade
O tal vez el amor llegó demasiado tardeOr maybe love just came too late

Dibujo tu nombre en el cristal de la ventanaI trace your name on window glass
Reproduzco las peleas que tuvimos tan rápidoReplay the fights we had so fast
Si hiciéramos una pausa, ¿seguiríamos juntos?If we paused, would we still last?
¿O nos estrellamos demasiado fuerte, demasiado rápido?Or did we crash too hard, too fast?

Si hubiera sostenido tu mano más tiempoIf I had held your hand longer
Si te hubiera besado como si fuera el finalIf I had kissed you like it was the end
¿Seguiríamos siendo amantes?Would we still be lovers?
¿Seguiríamos pretendiendo?Would we still pretend?

Si nunca nos fuimosIf when we never gone
¿Seguirías siendo la indicada?Would you still be the one?
¿Estaríamos en la cama hasta el amanecerWould we still be in bed till dawn
Sin decir nada pero sintiéndonos fuertes?Saying nothing but feeling strong?
Si nunca nos fuimosIf when we never gone
¿Seguiríamos enamorados?Would we still be in love?
¿O el silencio aún nos separaría?Or would silence still break us up?
No lo sé, no lo séI don't know, I don't know
Si nunca nos fuimosIf when we never gone

(Estábamos justo ahí, al borde)(We were right there, on the edge)
Esperando que el amor aún pudiera decirseHoping love could still be said
(Pero caímos sin red)(But we fell without a net)
Ahora me estoy ahogando en el arrepentimientoNow I'm drowning in regret

Recuerdas cuando susurraste bajoRemember when you whispered low
Por favor, no me dejes, nunca te vayasPlease don't leave me, never go
Y ahora esas palabras se sienten tan lejanasAnd now those words feel so far
Como ecos rebotando en la oscuridadLike echoes bouncing off the dark
Construimos un hogar en lugares rotosWe built a home in broken places
Encontramos el cielo en los rostros del otroFound heaven in each other's faces
Pero las tormentas aún encontraron las grietasBut storms still found the cracks
Y arruinaron todo nuestro cieloAnd pulled all our heaven back

Dijiste, tal vez algún día lo intentemos de nuevoYou said, maybe someday we'll try again
Pero, ¿y si algún día nunca comienza?But what if someday never begins?
¿Qué pasa si perdimos más que tiempo?What if we lost more than time?
¿Qué pasa si el amor simplemente se perdió su señal?What if love just missed its sign?

Si pudiera retroceder el relojIf I could turn the clocks backward
Borrar cada cicatriz que dejé en tu pechoErase every scar I left on your chest
¿Te quedarías aquí despuésWould you stay here after
O dirías adiós como los demás?Or still say goodbye like the rest?

Si nunca nos fuimosIf when we never gone
¿Seguirías siendo la indicada?Would you still be the one?
¿Estaríamos en la cama hasta el amanecerWould we still be in bed till dawn
Sin decir nada pero sintiéndonos fuertes?Saying nothing but feeling strong?
Si nunca nos fuimosIf when we never gone
¿Seguiríamos enamorados?Would we still be in love?
¿O el silencio aún nos separaría?Or would silence still break us up?
No lo sé, no lo séI don't know, I don't know
Si nunca nos fuimosIf when we never gone

(Teníamos todo que perder)(We had everything to lose)
Y elegimos ver cómo se lastimabaAnd we chose to watch it bruise
(Aún siento tu fantasma en la noche)(I still feel your ghost at night)
Diciéndome que podría haber sido correctoTelling me it could've been right

¿Qué pasa si nos quedamos en esa pelea?What if we stayed in that fight?
¿Qué pasa si dijimos, intentemos una noche más?What if we said, let's try one more night?
¿Estaríamos besándonos o aún mintiendo?Would we be kissing or still lying?
¿Estaríamos sanando o negando?Would we be healing or denying?
No puedo decir si estábamos equivocadosI can't tell if we were wrong
O simplemente teníamos miedo de aferrarnosOr just too scared to hold on
No sé en qué nos convertimosI don't know what we became
Pero sé que aún digo tu nombreBut I know I still say your name

Si hubieras dicho no me dejes irIf you had said don't let go
Si te hubiera suplicado que no te fuerasIf I had begged you not to leave
¿Seguiríamos llamando a esto hogarWould we still call this home
O solo un amor que lamentamos?Or just a love we grieve?

Si nunca nos fuimosIf when we never gone
¿Seguirías siendo la indicada?Would you still be the one?
¿Estaríamos en la cama hasta el amanecerWould we still be in bed till dawn
Sin decir nada pero sintiéndonos fuertes?Saying nothing but feeling strong?
Si nunca nos fuimosIf when we never gone
¿Seguiríamos enamorados?Would we still be in love?
¿O el silencio aún nos separaría?Or would silence still break us up?
No lo sé, no lo séI don't know, I don't know
Si nunca nos fuimosIf when we never gone

Si nunca nos fuimosIf when we never gone
Si nunca nos fuimosIf when we never gone
¿Seguiríamos siendo amor?Would we still be love?
¿Seguiríamos siendo amor?Would we still be love?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luke Lotus y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección