Traducción generada automáticamente

Le pays
Luke
El país
Le pays
En mi país,Dans mon pays,
El azul es negroLe bleu est noir
Creo sonreír,Je crois sourire,
Creí verteJ'ai cru te voir
Ya en este silencioIl y a déjà dans ce silence
Hay un dios que bailaUn dieu qui danse
Que canta el amanecer de otra historiaQui chante l'aurore d'une autre histoire
Que cree amar pero no amaQui croit aimer mais n'aime pas
Ah las sirenas,Ah les sirènes,
Que vengan,Qu'elles viennent,
Que vengan...Qu'elles viennent...
En mi país,Dans mon pays,
Trago los siglosJ'avale les siècles
Para vomitarlos al instantePour les recracher aussi sec
Pero de vuelta en mi abrazoMais de retour dans ma caline
Me asesinanOn m'assassine
En mi país,Dans mon pays,
Todo es normalTout est normal
Solo la noche le teme a las estrellasSeule la nuit a peur des étoiles
Creí en el mundoJ'ai cru au monde
Estúpido, estúpidoStupide, stupide
En mi país,Dans mon pays,
Los corazones impurosLes coeurs impurs
Arrojan embriaguez sobre su heridaJettent de l'ivresse sur leur blessure
Al final si la furia molestaAu fond si la fureur dérange
Es porque cantaC'est parce qu'elle chante
En este desierto,Dans ce désert,
Baila sobre el mar,Danse sur la mer,
Come la sal y bebe el aireMange le sel et bois de l'air
Y sus escoltas me llevan, me llevan...Et vos escortes m'emportent, m'emportent...
Lanza la lluvia, el viento y las estrellasJette la pluie, le vent et les étoiles
Lanza ese grito que sopla sobre la gran velaJette ce cri qu'il souffle sur la grande voile
Lanza la infancia, el corazón de tus promesasJette l'enfance, le coeur de tes promesses
Lanza todo, lanza todo, vuelve a la embriaguezJette tout, jette tout, retourne à l'ivresse
Iré a sonreír al mundoJ'irai sourire au monde
En mi locura,Dans ma folie,
Nada me asustaRien ne m'affole
Hay este rumor que se desplomaIl y a cette rumeur qui dégringole
Soy ese niño que asesinanJe suis cet enfant qu'on assassine
Ya no tengo dieciséisJe n'ai plus sixteen
Arrullados por la esperanza que nos quedaBercés par l'espoir qu'on nous laisse
Los trenes nocturnos gritan su angustiaLes trains de nuit crient leur détresse
Ah el rumor de las ciudadesAh la rumeur des villes
Debe brillarFaut qu'elle scintille
En mi país,Dans mon pays,
Esta torre de marfilCette tour d'ivoire
Me hace decir que es demasiado tardeMe fait dire qu'il est trop tard
A todos los corazones que se resignanA tous les coeurs qui se résignent
Nada más les indignaPlus rien n'vous indigne
Tejamos los sueños con aireTissons les rêves avec de l'air
En medio de lo funerarioAu milieu du funéraire
En mi bosque,Dans ma forêt,
Nada me intriga yaPlus rien ne m'intrigue



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: