Traducción generada automáticamente

Reverie On Norfolk
Luluc
Ensoñación en Norfolk
Reverie On Norfolk
El Sol entra brillando en la pared de mi habitaciónThe Sun comes in glowing on my bedroom wall
Una escalera por la ventana, su sombra en el sueloA staircase out the window, its shadow on the floor
Mirando la luz y el polvo, una bonita instalación doradaLooking at the light and dust a pretty gold install
No puedo evitar preguntarme si me extrañas en absolutoI can't help but wonder do you miss me at all
Melancolía de la escuela y zapatos sucios pateando alrededor de la granjaSchoolyard blues and dirty shoes kicking around the farm
Sueños de ciudad llamando para dejarlo todo atrásCity dreams calling out leave it all behind
Algo de ruido arriba interrumpe mi tranquila ensoñaciónSome noise above it interrupts my quiet reverie
No puedo evitar preguntarme si alguna vez piensas en míI can't help but wonder do you ever think of me
Abajo, junto al arroyo escondido alrededor de la curvaDown by the hidden creek around the bend
Las hojas del sauce colgando sobre nuestras cabezasThe willow leaves hanging down above our heads
Todo el día nos quedamos hasta que el Sol se pusoAll day we stayed until the Sun went down
Una constancia de bocinas y sirenas llaman todo el díaA constancy of horns and sirens call out the whole day
Los valles de la ciudad captan el sonido y lo amplifican de nuevoCity valleys catch the sound and turn it up again
La canción del pajarito más dulce de alguna manera se abre paso a través del bullicioThe sweetest little bird song somehow breaks through the din
Me pregunto si alguna vez nos encontraremos de nuevoI wonder if you and I will ever meet again
No puedo evitar preguntarme si alguna vez nos encontraremos de nuevoI can't help but wonder if we'll ever meet again
Amante, no fue fácil fingirLover, it wasn't easy to pretend
Incluso el día que te fuiste, yo solo estaba allí como amigaEven the day you left I was just there as a friend
No, nunca soñé que te dejaría irNo I never dreamed I'd let you go
Una vez este era el lugar más grande; ahora se siente pequeño, tambiénOnce this was the biggest place; now it just feels small, too
¿Cómo puede ser que alguna vez tuviera miedo de amarte?How can it be that I was ever scared of loving you
Era justo el momento que necesitaba, pues estoy entre el azulIt was just the time I need for I am in amongst the blue
Supongo que podría simplemente confesar que realmente te necesitabaI guess I could just confess I really needed you
Supongo que podría simplemente confesar que realmente te necesitabaI guess I could just confess I really needed you
Supongo que podría simplemente confesar que realmente te necesitabaI guess I could just confess I really needed you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luluc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: